ベトナムで日本製バイクだけが爆売れ!中国製を買わない理由が衝撃だった
ベトナムは東南アジアに位置する社会主義
国家で正式名称はベトナム社会主義共和国
と言います国土は細長く主要都市には放置
民主や歯などがあります人口は約9700
万人で民族的にはベトナム人が大半を占め
ていますベトナムは世界有数のバイク保有
国であり国民の86がバイクを所有してい
ますそのほとんどが日本製のバイクで日本
企業の人気が高い国とていますその理由と
しては次のようなことが考えられますまず
耐久性と信頼性の高さ日本製のバイクは
地形の悪い道路環境でも安定して走行
できる耐久性と信頼性が高く評価されてい
ます次に手頃な価格設定も人気の理由です
日本メーカーはベトナムの所得水準に
合わせた価格設定をしているため多くの
国民が手が届きやすい価格帯となってい
ますさらにアフターサービスの充実日本
企業はベトナムにおけるアフターサービス
体制を強化しており修理やパーツ供給など
顧客の利便性が高いのですそしてなんと
言っても日本ブランドへの信頼が一番の
理由です日本製品はベトナム人の間で高い
信頼と人気を得ており品質の良さや安全性
が評価されていますこのような要因から
ベトナムでは日本製のバイクが圧倒的に
人気となり他の国産メーカーを市場から
追い払ってきたと言えます日本企業業の
戦略がこを通したと言えるでしょう
ベトナムは東南アジアに位置する社会主義
国家で国土面積は約33万平km人口は約
9700万人と日本よりも少し小さい規模
ですがベトナムの人口構成は特に注目に値
します平均年齢が約31歳と非常に若く
60歳未満の人口が全体の65%を占めて
います特に20代後半の割合が高いため
今後の経済発展が期待されている国と言え
ます一方日本は超高齢社会で平均年齢は
48.4歳とベトナムとは大きな違いが
ありますベトナムの首都はハノイですが
経済の中心地は南部の法地民主です法地民
主はフランス統治時代の西洋的な建築物と
民族の生活文化が融合したオリエンタルな
雰囲気が魅力的な町ですまたベトナムは法
や生春巻などの魅惑的な地元が言で近年で
は日本人の観光客も増しています経済発展
と共に国内の職文化の発展にも注目が
集まっているのが特徴と言えるでしょう
ベトナムは東南アジアに位置する細長い
国土を持ち北は中国東南は南し海西ワスと
カンボジアと接しています日本から飛行機
で後6時間と比較的近く人気の観光地と
なっていますベトナムを旅行すると圧倒的
に多くのバイクが走景に驚かされます実際
ベトナム国民の86がバイクを所有して
いるのです一方で自動車の保有率は5%
程度と非常に低い状況ですつまりベトナム
にとってバイクは生活に必要不可欠な移動
手段なのですなぜベトナムではバイクが
主要な交通手段なのでしょうかその理由に
は次のようなものがあげられます公共交通
機関の未発達であることつまり電車やバス
などの公共交通網が十分に整備されてい
ないためバイクが重要な足となっている
ためですまた排気量50cc以下の小型
バイクや電動バイクは免許不要で気軽に
利用できること経済的な理由ではバイクは
自動車に比べて圧倒的に安価で多くの国民
が購入できるのも理由の1つですそして
狭い道路や激しい渋滞にも柔軟に対応
できるという理由からバイクを選ぶ人が
多いようですこのようにベトナムの地理的
社会的な背景からバイクが国民の主要な足
となり浸透してきたのが実情ですベトナム
の都部には路線バスやタクシーなどの公共
交通機関が整備されていますが郊外では
非常に不便な状況です都部でもバイク
タクシーなどバイクが使用な移動手段とし
て機能していますまたベトナムには都市
鉄道システムも存在しますが現在の全長は
わずか13kmと非常に短く市民の足とし
ては十分ではありません一方でバイクの
普及には別の要因もありますベトナムでは
排気量50cc以下のバイクや電動バイク
について16歳以上であれば免許なしで
乗れる制度が導入されているのですその
ため高校生などは貨物の間でも原付や電動
車の利用が一般的となっています免許不要
という魅力的な制度があるにも関わらず
なぜベトナムでは自動車があまり普及して
いないのでしょうかその理由はベトナム
国民の平均練習が約46万円と低いことに
あります自動車はバイクと比較すると非常
に高価なため多くのベトナム人にとって手
が届かないのが現状なのですつまり
ベトナムではバイクが圧倒的に主流の移動
手段となっているのは公共交通の未発達
免許不要制度そして自動車の高価格という
3つの要因が大きく影響しているのだと
言えるでしょうベトナムで自動車の新車
価格が100万円台から400万円台と
決して安くはありません一方バイクであれ
ば新車でも9万円から40万円程度と格段
に手頃な価格設定となっていますこのよう
な価格差の影響もありベトナムはバイクが
圧倒的に主流の交通手段となっているのが
現状ですそしてベトナムのバイク市場の
特徴としても1つ大きなことがあります
それは日本製バイクのシェアが驚くほど
高いことです2021年のデータによると
ベトナムのバイク市場における日本
ブランドのシェアは驚きの98.6%にも
上りますメーカー別で見るとホンダが
[音楽]
[音楽]
79.3mhz代表的なモデルが多く愛さ
れているのが分かりますつまり日本製
バイクの高い品質と信頼性そして手頃な
価格設定がベトナムでの圧倒的なシェア
獲得につがっているのだと言えるでしょう
ベトナムで人気の高い日本製バイク
スーパーカブC125についてより詳しく
見ていきましょうこのモデルは125cc
のクレオスロOHCエンジンを搭載してい
ます装備面ではキャストホイールや
ディスクレキスマートキーなどの高級感の
ある仕様が特徴です走行性能については
主に60km毎時程度の巡行速度を重視し
たツーリング向けの設計となっています
高速域でのコーナリングも可能な性能を
備えています価格面ではベトナム国民の
平均練習と比較すると必ずしも安いバイク
とは言えませんしかし高い燃費効率と壊れ
にくい信頼性が人気の理由となっているの
ですホンダがベトナムにバイクを輸出し
始めたのは1967年のこと以来ホンダの
バイクがベトナムで広愛されてきました
1996年にはホンダベトナムも設立され
以降さらなる市場開拓を進めてきました
このように日本性バイクの高い品質と長年
に渡るグランド浸透がベトナムでの圧倒的
な人気につがっているのだと言える
でしょう本田がベトナムにバイクを本格的
に輸出し始めたのは1967年からですが
さらにその後の展開が重要です1996年
にはホンダベトナムを設立し本格的な現地
生産を開始しましたそして2020年まで
の累計生産台数は驚きの3000万台にも
登るのです一方同じく日本のメーカーで
あるヤマハも1996年にベトナムに進出
し現地生産を開始しました現在では
ノイバイとビズ工場の2拠点で4000人
以上の従業員を用していますが人気を集め
ているモデルは主にnvx155と
エキサイターですnvx155は約
46万円の5ナンバースクーターで乗り味
と存在感が高く評価されていますまた
エキサイターは約26万円と手頃な価格
ながらスポーティーでパワフルなエンジン
と洗練されたデザインが男性客に人気です
さらにスズキのバイクも市場に投入されて
おりGSXR150やアドレス120など
が人気を集めていますアドレス125は約
26万円と手頃な価格ながらスポーティー
なデザインが評価されています一方GSX
R150は排気量150ccのスポーツ
バイクでベトナムの男性ライダーに好まれ
ていますところで日本メーカーのバイクが
圧倒的な人気を集めているベトナム市場
ですが実はそうであり続けてきたわけでは
ありませんかつて中国企業のバイクが
ベトナムの市場を接見したことがあったの
ですホンダがベトナムに参入したのは
1967年ですが中国企業がベトナム市場
に本格的に進出したのは1999年のこと
でしたその3年タラスの間に中国製バイク
のシェアが9割にまで達したのです一方
日本の本田やヤマハなどのバイクは需要が
急減しベトナム人が続々と中国製に
乗り換えていったのですしかしその後日本
メーカーは徹底した品質改善とアフター
サービスの強化などに務め再びベトナム
市場を接見することに成功しました結果的
に現在では98%以上のシェアを占める
までに再浮上したのです確かに一時期中国
メーカーのバイクがベトナムの市場を設計
したことは事実ですその背景には当時の
日本製バイクの高価格と中国製バイクの低
価格が大きな要因として存在しました具体
的に数字を見てみると2000年前後のの
日本製バイクの価格は2100ドル約
29万3000円でしたが中国製は
1000ドルから1200ドル約13万1
1950から16万
7400m等幅に安かったのです一方当時
のベトナムの平均年収は11万円から
19万円程度とされており日本製バイクは
2年分の年収に相当する高額でしたしかし
中国製であればわずか1年分の給料でてが
届く価格設定だったのですこのように中国
製バイクの低価格がベトナム人のニーズと
マッチし一気に中国企業の対当につながり
ました結果としてわずか3年たらずの間に
中国製バイクのシェアが90%にも達する
までになったのですただしこの中国企業の
対当があったからこそその後の日本
メーカーの反抗につがったとも言える
でしょう品質工場やアフターサービスの
強化など日本企業が徹底した対策を講じた
結果現在では98%以上のシェアを奪回
することができたのです中国企業が
ベトナムのバイク市場に参入した際価格
競争に走ったことが大きな問題となってい
ました当時中国企業同士が価格を下げ合う
末にバイクの価格は170ドル約2万3
720mにまで落してしまったのです確か
にベトナム国民にとってはより手頃な価格
で手に入るようになったかもしれません
しかし中国企業側にとっては1台あたり
わずか30$約
4185地下利益が出ない採算の合わない
状況に陥ってしまいましたそのため
どんどん品質が落ちていき中国製バイクの
ブランド力と評価が急速に低下していった
のです実際中国製バイクの安全性の問題
から交通事故が多発するようになりました
一方日本製バイクはこうした価格競争には
巻き込まれず約40万円という価格帯で
指示を得ているのが現状ですベトナムの
ネットユーザーの間では品質の高さと耐久
性を評価して約20万円の中国製よりも
日本製の購入を希望する声も上がってい
ますつまり中国企業の短絡的な価格戦略が
かってベトナムでの日本製バイクの優位性
を際立たせることになったのだと言える
でしょう確かにベトナムのネットユーザー
の間では約20万円の中国製バイクよりも
約40万円の日本製を購入したがる声が
多く聞かれますこれは先ほど述べたように
中国企業の価格戦略が逆効果となりかって
日本製バイクの優位性を際立たせた結果だ
と言えるでしょうではなぜベトナムの人々
は2倍もの価格を払ってでも日本製バイク
を欲しがるのでしょうかまず1つは品質の
良さとブランド力ですベトナムでは単に
壊れにくいというに日本性の評価が根強く
信頼されていますそしてアフターサービス
の充実日本メーカーはベトナム全土に渡る
ディーラーネットワークとサービス体制を
構築しておりユーザーの安心感を提供して
いますそして日本製バイクの洗練された
デザインと安全性の高さです中国製バイク
の安全性の問題から日本製の安全性が再
認識されつつあるようですこのように日本
メーカーのバイクが持つ総合的な魅力が
ベトナム人の指示を集めているのだと
言えるでしょうベトナムの人々が日本製
バイクを選ぶ理由として先ほどいくつか
上げましたがその中でも特に重要なのが
コストパフォーマンスの良さです日本製の
バイクは燃費効率の高いエンジンを搭載し
ているためユーザーは燃料コストを抑える
ことができますさらに耐久性に優れている
ため長く使用できるのでランニングコスト
も低く抑えられるのですまた修理が必要に
なった際も日本メーカーの正規ディーラー
ネットワークが充実しているため部品の
入手が容易ですほとんどどこでも修理が
可能でスムーズなメンテナンスが受け
られるのも大きな魅力です加えて販売店の
技術者に対するメーカーによる定期的な
トレーニングも評価されていますこれに
よりベトナムの整備士も最新の知識と
スキルを身につけられるのでユーザーは高
品質なサービスを受けられるのですこの
ように日本製バイクのコストパフ
パフォーマンスの高さ修理の絶さそして高
品質なアフターサービスがベトナム人
ユーザーの指示を集めているのだと言える
でしょう自動車業界でも同様の傾向が見
られますがその背景にあるのは日本企業の
積み重ねてきた信頼と実績なのです先ほど
述べたように日本製バイクがベトナムで
圧倒的な人気を集める理由の中でも最も
重要なのが壊れにくさと良好なアフター
サービスです多少効果であっても長的に
見れば修理や維持費が安く済むため
ランニングコストが低く抑えられるのが
日本製の魅力なのですベトナムの人々も
一時は安価な中国性に目が行ってしまい
ましたが実際に使ってみると安全性の問題
などに直面し日本性の品質の良さを改めて
認識したのだと言えるでしょうその結果
現在のシェア98.6%という驚異的な
数字が生み出されたのだと考えられます
視聴者の皆様からも日本の耐久性や燃費の
良さなどその高い品質に対する評価が寄せ
られています35年経っても現役修理より
壊す方が難しいといったコメントからは
まさに日本製バイクの壊れにくさが指示さ
れていることがよく分かりますさらに
リセールバリューの低さも指摘されてい
ますがそれでも長期的なランニングコスト
の低さから指示を集めているのが実情の
ようですつまり日本企業の物づくりに
対する姿勢とそれをえるアフターサービス
の充実がベトナム市場での圧倒的な人気に
つがっているのだと言えるでしょう
リセールバリューの低さも中国製バイクが
市場から追い払われた要因の1つだと指摘
されています実際かつての旧南ベトナムで
は日本製のスーパー株が道路を埋めほど
人気を集めていたそうです一方で中国製の
製品は品質の問題からユーザーにはあまり
人気ではなかったようですこのようには
トナムから中国性が接見したものの結局の
と信頼と実績のある日本メーカーに押され
かされたのが実情のようです中国製品の
問題点としてはリセールバリューの低さの
他にも素材の品質や安全性の問題も指摘さ
れています例えば2人乗りした際に割れて
しまったという話もあるとのことです一方
日本製のバイクは長年の実績と信頼性から
未だに古いモデルが現役で走り続けている
という例も紹介されていました同じ傾向は
他の分野でも見られるようです例えば
インドメーカーのバイクに乗っている
ユーザーからは故障が多い乗り心地が悪い
音がうるさいなどの不満が寄せられてい
ますつまり単に低価格であるだけでなく
長期的な視点から見ても信愛できる品質と
完成度の高さがベトナムで日本製品が圧倒
的な指示を集めている大きな理由なのだと
言えるでしょうベトナムは東南アジアに
位置する人工薬9600万人の国です主要
な交通手段としてバイクが広く普及して
おり2018年の新車販売台数は約338
台に上ります一方同年の日本における新車
販売台数は約330台でベトナムの販売
台数はその10倍以上にもなっています
ベトナム国家交通安全委員会が発表した
2019年のデータによるとベトナム国内
のバイク登録台数は約5900台で人口
100人あたり約61.5台というバイク
大国ぶりを示していますベトナムでバイク
が普及している理由はいくつかの要因が
複合的に作用していますまずベトナムの
地方部では電車やバスなどの公共交通機関
の整備が不十分で移動手段としてバイクに
頼らざるを得ない状況がありますまた
バイクは自動車と比べて購入価格が安い
ため経済的に恵まれないそうにモの届き
やすい交通手段となっていベトナムでは
バイクの維持費が低いため所得水準の低い
人々でモの届きやすい乗り物となってい
ます加えてバイクは渋滞が頻発する一部や
狭い路地でも小回りが効くため機動性に
優れているというメリットがあります日本
とは異なりベトナムにおけるバイクの
位置付けは大きく異なります日本では
バイクは主に趣味や娯楽の対象として捉え
られることが多いですがベトナムでは日常
生活に欠かせない移動手段としててはなら
ない存在となっていますベトナムの人々に
とってバイクは単なる乗り物以上の意味を
持っているのですベトナムのバイク市場の
特徴はその規模の大きさだけではありませ
んバイクが生活に深くついているがゆえに
ユーザーのニーズや思考が多様化してい
ますそのためメーカーはユーザーのニーズ
に答えるべく幅広いラインナップを揃えて
いますまたベトナム人は実用性や経済性を
重視する傾向が強く燃費の良さや耐久性
メンテナンスのし安さなどがバイク選択の
際の重要なポイントとなっていますこうし
たベトナムのバイクを巡る特徴は日本とは
大きく異なるのですベトナムの交通事情や
バイク市場の特性を理解することはバイク
メーカーにとって非常に重要ですユーザー
のニーズを的確に捉えそれに合わせた製品
開発や販売戦略を展開していくことが
ベトナム市場で成功するための鍵となる
からです日本のバイクメーカーは長年に
渡ってベトナム市場に注力してきており
非常に高いシェアを持っていますその結果
ベトナムでは日本製のバイクが溢れ返って
いる状態となっているのですしかしついに
10年ほど前までは状況が大きくことなっ
ていました1990年代から2000年代
初頭にかけて中国企業がベトナムのバイク
市場に本格的に参入し一時は新車販売
シェアの9割を中国製バイクが占めると
いう事態がきていたのです中国企業が
わずかな間でこれほどまでに販売シェアを
伸ばすことができた最大の要因は徹底的な
低価格戦略にありました中国製バイクは
日本製と比べて大幅に低価格に設定されて
おり経済的に恵まれないそうに手の届き
やすいものとなっていたのです当時中国製
のバイクは日本製の半額以下という破格の
価格で売られており価格に敏感なベトナム
の消費者は飛びつきました2002年には
中国からベトナムへのバイク輸出額が
3億2000万ドル約
44億円にまで達しコンボも販売台数を
伸ばし続けると予想されていましたしかし
中国企業の躍進は長く続きませんでした
過当な価格競争により利益が圧迫され
さらなるコストダウンのために品質を犠牲
にせざるを得なくなったのです粗悪な部品
の使用や製造工程の粗雑化などにより中国
製バイクの品質は著しく
故障や事故が頻発するようになりました
こうした事態を受けてベトナムの消費者は
中国製バイクから離れ品質の高さで定評の
ある日本製バイクに回帰していったのです
つまり日本メーカーは品質の高さを武器に
中国製品から市場を奪回することに成功し
たのです現在ではベトナムで販売される
バイクの9割以上が日本性という驚くべき
状況になっていますこの事例は品質や技術
力の重要を示す例と言えるでしょうこの
事例は価格だけでは市場を制することが
できないことを如実に示しています特に
ベトナムのようにバイクが生活必需品と
なっている国では性能の高さや耐久性
アフターサービスの充実さなどが重要視さ
れます日本メーカーはこうしたユーザーの
ニーズを的確に捉え高品質な製品を提供し
続けることでベトナム市場に不確つくこと
に成功したのです中国製バイクから日本性
バイクへのシフトはベトナムのバイク市場
の歴史における大きな転換点となりました
この事例は品質の重要性を再認識させると
ともにユーザーの信頼を獲得することの
大切さを世界に教えてくれました
ベトナム人が日本製バイクを選ぶ最大の
理由はその品質の高さと耐久性にあります
日本のバイクは優れた耐久性と安全性を
備えており故障や事故のリスクが低いこと
で定評があります中でもホダのバイクは
10万km走ってからが本番と言われる
ほど長距離相下りにもえる頑丈さを誇って
います一方かつてベトナム市場を接見して
いた中国製バイクは品質の低下から消費者
の信頼を失っていったのですかつて中国
企業が安価な価格で構成をかけたベトナム
のバイク市場ではその安さを背景に一時的
に大きなシェアを獲得することができまし
たしかし中国製バイクは安価である代わり
に品質面で大きな問題を抱えていました
部品の劣化が早く保証や事故が頻発した
ためユーザーからの信頼を次第に失って
いきましたベトナムではバイクが日常生活
に欠かせない移動手段であるがゆえに耐久
性は特に重要しされますこの点において
日本製バイクは他の追随を許さない存在感
を示しています日本製バイクの品質の高さ
を支えているのはメーカーの優れた技術力
です特にエンジンの耐久はバイクの寿命を
左右する重要な要素ですがホンダやヤマハ
のバイクはその点で高い評価を得ています
日本ベーカーは長年に渡って蓄積してきた
エンジン技術を生かし高品質でロング
ライフなバイクを生み出しているのです
品質の高さは単に故障が少ないというだけ
ではなく安全性や環境性能の面でも優れて
いますこうした日本メーカーの技術力が
ベトナム市場でのシェア拡大につがったの
です日本製バイクが高いに気を集めている
のは単に耐久性や安全性が高いというだけ
ではありませんバイクに求められる
乗り心地燃費性能環境性能などあらゆる
性能が高次元でバランスよく実現されて
いることが重要です日本製バイクはこうし
た総合的な品質の高さによってベトナムの
消費者から絶大な指示を集めているのです
ただし高品質なバイクを作り続けることは
容易ではありません技術力の維持上は
もちろん品質管理体制の徹底や部品
メーカーとの連携など多に渡る取り組みが
求められます日本メーカーはこれまで
ベトナム市場で築き上げてきた信頼を守る
ために品質のさらなる追求に努めていく
必要があるでしょう日本製バイクを指示
する理由として品質の高さと並んで重要な
のが充実したアフターサービスの存在です
バイクは消耗品であり定期的な
メンテナンスが欠かせませんまた故障した
朝の迅速な修理対応もユーザーにとって
重要な関心事項ですこの点において日本
メーカーは他社を大きく引き離しています
日本製バイクは修理やメンテナンスが容易
でユーザーの満足度も高いのです日本製
バイクの部品の入手もスムーズで純正部品
はもちろん信頼できる互換部品も豊富に
出回っていますユーザーは安心して修理に
出すことができるのですまた日本メーカー
の販売店は技術の高さと親切な対応で地元
の人々から熱い信頼を寄せられています
修理技術については専門の教育を受けた
メカニックが対応に当たるなどサービスの
質が標準化されていますバイク大国である
ベトナムには修理点が数多く存在してい
ますオイル交換やタイヤ交換などの一般的
なメンテナンスからエンジンの
オーバーホールといった本格的な修理まで
あらゆるニズに対応していますこうした
充実した修理インフラのの存在はユーザー
にとって大きな安心材料となりますただし
修理店の技術力やサービス品質には
ばらつきがあるのも事実ですだからこそ
メーカー純正の部品供給網が整備され技術
研修を受けたメカニックによる修理が受け
られることの意味は大きいのです日本
メーカーはこうしたアフターサービス体制
の構築に力を入れベトナム市場での圧倒的
な指示を得ているのです充実したアフター
サービスは単にユーザーの利便性を高める
だけではありません故障やトラブルに迅速
に対応することでバイクの耐久性を高め
結果的に品質の向上にもつがるのですまた
ユーザーとの接点を増やすことでニーズの
把握や新製品の開発にも役立ちます
アフターサービスはメーカーとユーザーを
結ぶ重要な掛け橋なのです日本メーカーは
今後もアフターサービス体制のさらなる
強化に努めていく必要があります特に地方
部や脳部など販売店の少ない地域での
サービス拡充が課題となるでしょうITの
活用などを通じてより効率的で利便性の
高いアフターサービスを提供していくこと
が求められます一方でベトナム人が日本製
バイクを選ぶ理由として見逃せないのが
ブランドへの信頼と憧れです日本のバイク
はベトナム人にとってステータスシンボル
であり所有することが一種のプライドに
なっています日本のブランド力は単なる
製品の性能だけでなく日本の物づくりに
対する評価の高さに支えられています
ベトナム人にとって日本製バイクは
クオリティの証でもあり信頼と憧れの対象
なのですベトナムで日本製バイクが高い
指示を得ているのは単に品質が良いだけで
はありません日本の文化や技術に対する
憧れや尊敬の念の現れでもあるのです
1960年代のベトナム戦掃除ホンダの
スーパーカブが最初に普及したバイクでし
たがは苦戦を強られていましたベトナムで
は2ストロークエンジンのモペットや
スクーターが主流で4ストロークエンジン
のスーパー株は珍しい存在だったからです
整備方法が異なるためユーザーがエンジン
を故障させてしまうトラブルが多発してい
ましたこのような状況に対しホンダは早速
駐在事務所を設置しエンジニアを派遣して
対策に乗り出しました現地で整備講習会を
開催し正しいメンテナンス方法をユーザー
に伝える地道な活動を続けたのです正しく
使えば長く乗れるという信念を持つ本田に
とって整備不良によるスーパー株の故障は
感化できない問題でしたこのような本田の
真摯な姿勢がベトナム人の心を捉え徐々に
指示を広げていったのですホンダの真摯な
姿勢はベトナムの人々の心に深く響きまし
たホンダの名前はまた琢磨に全土に広がり
同者はベトナムで絶大な信頼を獲得したの
です本田の成功はの日本メーカーにも
大きな影響を与えましたヤマハ鈴木なども
ホンダノボを負うようにベトナム市場に
進出し着実にシェアを伸ばしていきました
今やベトナムにおけるホンダの存在感は
圧倒的でホンダバイクという図式が
成り立つほど同社の製品はベトナム人に
深く浸透しています日本製バイクに対する
信頼と憧れは単なるブランドイメージの
問題ではありませんそれは長年にわる地道
な活動によって築き上げられきた固な絆の
現れなのです日本メーカーは品質の高い
製品を提供し続けることはもちろん
アフターサービスの充実やユーザーとの
コミュニケーションを通じてこの絆を
さらに深めていく必要があります
ベトナム人が日本性バイクを支持し続ける
理由はそこにこそあるのですベトナム人が
日本製バイクを愛する理由は単なる機能面
での優位性だけではありませんそこには
日本の企業文化や仕事に対する姿勢の共感
もあるのです真摯に品質に向き合い
ユーザーの声に耳を傾けるそうした日本
企業の姿勢はベトナム人の心に深く響く
ものがあります日本メーカーはこうした
ベトナム人の信頼と期待に答え続けなけれ
ばなりません安心して乗れる高品質な
バイクを提供しきめ細やかなアフター
サービスを行うそしてユーザーとの対話を
通じて絆をさらに深めていくこれらは容易
なことではありませんがベトナム市場で
成功するための必須条件と言えるでしょう
またベトナム人が日本製バイクを選ぶ理由
としてもう1つ見逃せないのが燃費性能の
高さですガソリン価格の高さが続く
ベトナムでは燃費の良さが車種選択の重要
なポイントとなりますこの点において日本
メーカーの製品は軍を抜いています日本の
バイクメーカーは燃費性能の追求を製品
開発の重点項目に据えておりベトナム
ユーザーのニーズに的確に答えてます日本
のバイクメーカーは燃費性能の追求を製品
開発の重点項目に据えておりその努力の
結果日本製バイクの燃費性能は世界トップ
クラスの水準にあります例えばホンダの
主力モデルスーパーカブの燃費性能は
50ccクラスで1Lあたり105km
110ccクラスで1Lあたり68kmと
いう驚異的な数値を誇りますこれは日本の
原付バイクの平均的な燃費の2倍以上に
相当します燃費の良さはユーザーの経済的
負担を大幅に軽減します仮に東京から熱海
までの約100kmを走行するとすると
スーパー株50なら1L約160円の
ガソリンで到達できる計算になります同じ
距離を電車で移動すれば2000円以上新
幹線なら4000円近くかかることを
考えればその経済性の高さは明らかです
もちろんこの数値はあくまで理想的な条件
原での数字です実際の走行では道路状況や
運転方法によって燃費は大きく変わってき
ますもちろん実際の走行では道路状況や
運転方法によって燃費は大きく変動します
しかしそれでも日本製バイクの燃費性能の
高さはユーザーにとって大きなメリットで
あることに変わりありません燃費の良さは
単に経済的なメリットがあるだけではあり
ません燃料消費量が少ないということは
それだけ環境負荷が小さいを意味します
近年ベトナムでも環境問題への関心が
高まっておりエコな移動手段としての
バイクの重要性が増しています日本
メーカーは燃費性能のさらなる向上を通じ
てこの社会的要請に答えていく必要がある
でしょうただし燃費性能の追求はパワーや
走行性能とのバランスを考えながら進め
なければなりません単に燃費が良ければ
いいというわけではなくユーザーの多様な
ニーズに答える製品が求められます日本
メーカーには高い技術力を生かして燃費と
パワーそして耐久性を高次元で両立した
バイクを生み出していくことが期待されて
いますベトナムにおいてホンダの存在感は
絶大ですここまで見てきたようにベトナム
は世界有数のバイク大国なのですベトナム
は世界有数のバイク大国として知られてい
ます年間約3300万台以上のバイクが
販売されておりその規模は世界第4位を
誇りますこの巨大市場で日本メーカーは
圧倒的なシェアを獲得しておりまさに独占
状態にあると言っても過ではありません
特にホンダの存在感は絶大です同社は
ベトナム市場の8割近くを抑えており
まさにホンダ王国と呼べる状況にあります
ホンダにとってベトナムは最重要市場の1
つであり同社の世界戦略のよとも言える
存在ですしかしベトナム市場の重要性は
ホンダだけに当てわではありませんヤハ
鈴木川崎など他の日本メーカーにとっても
ベトナムは外せない市場となっています
各社はベトナムの消費者のニーズを的確に
捉えた製品を投入しシェアの拡大を図って
います日本メーカーがベトナム市場で成功
を納めている理由は先に述べた品質の高さ
やアフターサービスの充実ブランドへの
信頼などが大きく作用していることは
間違いありませんしかしそれだけではあり
ませ日本メーカーがベトナム市場で成功を
納めている理由は単に品質の高さや
アフターサービスの充実ブランドへの信頼
だけではありませんベトナム市場の特性を
深く理解しそれに合わせた製品開発や販売
戦略を展開してきたことも重要なポイント
です例えばホンダは早くからベトナム市場
の重要性に気づき現地での生産を整えてき
ましたこれにより輸送コストの削減や
タイムリーな製品要求が可能になっただけ
でなく現地のニーズを製品開発に
ダイレクトに反映させることができるよう
になりましたまた日本メーカーは
ベトナム人の所得水準や生活スタイルを
考慮した製品ラインナップを用意してい
ます都部の若者向けにスタイリッシュな
デザインのスクーターを投入する一方で
農村部の実需向けにタフで低価格の実用者
を提供するなどきめ細かな戦略を展開して
いるのですベトナム市場のコンボについて
は楽観一辺島というわけにはいきません
都部を中心に2030年以降のバイク通行
規制の導入が検討されるなど将来的な不
確定要素も少なくありませんしかし少なく
とも透明はバイクが生活の足として不可欠
な存在であり続けるでしょうしかし少なく
とも透明はバイクが生活の足として不可欠
な存在であり続けることは間違いない
でしょう日本メーカーはこうしたベトナム
市場の変化を的確に読み取りながら柔軟な
対応を取っていく必要があります連動化の
流れへの対応や公共交通期間との連携など
宗長期的な視点に立った戦略が求められ
ますそのためにも現地のニーズを深く理解
しユーザーとの絆を大切にしていくことが
何より重要ですベトナムで日本製バイクが
圧倒的な指示を集めている背景には品質の
高さをはめとする製品の有意性だけでなく
メーカーとユーザーの間に築き上げられた
信頼関係があります日本企業が長年に渡っ
て積み重ねてきた誠実な姿勢がベトナムの
人々の心を掴んできたのですこの新内は
一丁一石には気づけるものではありません
日本メーカーは今後もベトナム市場に深く
関わりユーザーとの対話を重ねながらより
良い製品とサービスを提供し続けなければ
なりませんそれこそがベトナムという巨大
市場で生き残るための鍵となるはずです
ベトナムのバイク市場はコボも大きな成長
が期待でき
非常に魅力的な市場なのですでは今回の
動画は以上ですご視聴いただきありがとう
ございましたもしよろしければ高評価
チャンネル登録お願いしますまた次回の
動画でお会いしましょう
ご視聴いただきありがとうございます!
高評価や、コメントをいただけたら、とても嬉しいです!
よろしくお願いします!
この動画は誹謗中傷を目的として制作したものではありません。
当チャンネルは著作権の侵害を目的として運営しておりません。
なお、本動画の反応コメントは個々の見解によるものですので、何分ご参考程度に留めていただければ幸いです。
いつもご視聴いただき、ありがとうございます!
#EV #トヨタ #日本 #中国EV #テスラ #海外の反応
1件のコメント
中国製は、典型的な「安かろう悪かろう」