เวียดนามพูดไทย อยู่หมู่บ้านลับในถ้ำ ต้องขับมอไซต์ลอดถ้ำเท่านั้น!? | 1619KM Vietnam

This is a Vietnamese village hidden behind a cave where people speak a language… similar to Thai! Do parents, grandparents, or grandparents have children? Do they have children? How many children do they have? Ban June, a Tai Dam ethnic group, drove 397 kilometers across the country from Laos to Vietnam in search of a small village in northern Vietnam. There is only one way to get there : through a cave! She really wanted to ride a motorbike up the cave! It was exciting! Oh, my heart doesn’t feel good! My heart doesn’t… Wow, someone really uses this route! Bomb! Vietnamese people are all good at riding motorbikes, Bomb. Yes, sir! Oh! Let’s go talk and experience the traditional way of life of the people who have lived behind this cave for hundreds of years . Why… can the people here speak a language so similar to ours? What will the story of the original Tai ethnic group that still has roots in Northern Vietnam be like? Let’s travel to find this mysterious village together! From the last clip, on a road trip. My first cross-country drive from Thailand to Laos was another day where we saw the views on both sides of the road that gradually changed according to the landscape . We drove on the road ourselves and also had a chance to chill in the World Heritage city of Luang Prabang, celebrating the first 1,000 kilometers of the journey before saying goodbye to Luang Prabang and embarking on a new journey this morning… Hello, huh? Viewers and viewers. Greetings to all our brothers and sisters from Thailand, Laos, Vietnam, America, Korea, Japan, China, and… all over the world~ Um, is it that much? Um, why? Huh? Well, I said hello ! I wai him! So what’s wrong with you today? I’m shy. I… From a carefree man to what? Today I’m a calm, composed, and deep man . Today I’ll be calm and composed because I’m exhausted. Hello from Luang Prabang. If the thermometer rises, the three of us, from 100, it’s down to 30… It’s now 12:18 PM, from kilometer marker 1,075.9. We’re going to continue our journey, everyone , to Oudomxay . Ah, a city a little bit further northeast. Yeah , northeast? Northeast to Oudomxay, that is, we’re getting closer to the Vietnamese border !!! Yay !!! But the word “close”… but the word “close” doesn’t mean that close. It’s 5-6 hours from Luang Prabang. Go ahead, brother. And from Oudomxay, tomorrow we’ll drive another 5-6 hours as well, to cross the border. Ah , to Vietnam. Today we’ll… drive slowly because we started the day with rain! Yes , of course, for this trip, in case anyone didn’t watch the last clip, we had a tour guide, the guy who helped take us on a tour. Let’s drive. Ah , that is… Natty and Phot, right? From Discovery Indochina Caravan, right? Yes,
ah! We’ll just follow his car and… hope! Everyone, please bless me. Straight, straight, straight. Okay, P’Pon, P’Nat… Everyone! Please bless me . Let today’s road be smooth. Nothing… will block our way. Bom / Yes! Fast! Fast means? Pray for me to pray? Yes, amen. All the sacred things, the angels of heaven and earth who protect the Mother Goddess of this car, let me have a safe journey. No danger at all . Amen! Because today’s road is a bit more difficult than yesterday. Hmm, it seems like the road is getting more and more difficult. And tomorrow is the hardest day. Why? Because today, the road will be smaller. There won’t be 4B like yesterday, the straight drive from… Nan to Luang Prabang, right? This road will be easier. / Yes, but today, the road will be… more rural. Ah
, and then there will start to be trucks coming by… Yes, cargo trucks. / Garden, let’s go! Okay, everyone, let’s continue our journey to the border… Vietnammmmmmm~ Let ‘s continue~ Now , we’re on the shared road with… Up ahead is the high-speed railway bridge from Vientiane to China. We reach… / Oh! Boten checkpoint and then we can go straight through to China. Oh, here’s the train! See that up there? / Um, I see. Er , the railway~ Now we’re entering… the shared road for trucks and… normal vehicles, right? From Luang Prabang, there will be… the shared road from… the kind of city where they drop off things like… Uh! Ore and stuff like that , they have to… take the shared road . (Sharing the road) Then it’s reality. Don’t go yet . Free, your face is still free. Don’t go yet. Hill, hill, we can’t see. He can’t see. He can’t see . Don’t go yet. / Free face , step on it all the way! Step on it, step on it all the way! Yeah~ Step on it all the way! Yeah~ / Hey, uncle, it’s quite difficult . Can I not drive? I’m scared! No, you have to drive. / Do you have to overtake like this all day ? This is it. All day! Really… Yes. / Does it have to be like this all day? Yes, it ‘s very dangerous, uncle . It’s a bridge over the Ou River, which is one of the… tributaries of the Mekong River. This river, we will travel tomorrow , passing Ouxay and also passing the Ou River. And the journey to Ouxay city begins. And today will be the route that we will have to overtake trucks that will be going the other way all day. Especially during the rainy season like this, the road will be even more slippery and more dangerous. To be honest, we’re a little worried . Will we be able to do it? But we have to be extra careful because we’ve come this far. If we back out… we probably can’t! Really… If it rains, I’ll let you drive. It’s difficult! It’s dangerous. Good, good, good . For the safety of… Rule number 1! / Property Okay! Can’t drive. Alright , let Bomb drive. That’s right! Good job. The blue truck is coming your way first. This is the Laos image I had in mind. That’s right. Behind the blue truck is just a motorcycle. Get out slowly. Sidecar, follow me. Slow down, slow down. Uh , okay. It’s a big truck. Watch out. It’s okay. We’re going like… Whoa! Not driving. Why can’t I breathe? Confused! If I were the passenger, I’d be excited too! Oh, wow! Whoa! Bomb, you’d better switch drivers with me. I can’t take it anymore. Okay, okay. It ‘s… too tired . Okay, too focused. Uh, wait… Let me stop for a moment, sir. I’ll switch… drivers for a sec . Okay . Find a safe place. It’s too hard for me. / Drive straight a little bit more. Okay, got it. Okay , okay. Enough. / We don’t have an umbrella, do we? Let’s go! Ready? I’ll tell him right away. I’m falling asleep. I’m tired! My eyes are hurting! I’ve been driving for 3 hours, uncle! Very good . You are very good. Ready. Okay . Watch your back. Oh~ It’s so comfortable~ Hmmmm! It’s so comfortable~ Look at that car over there! Oops, in front! Oh, it’s completely submerged! Uncles, you wait and see Brother Damnoen. Oh, Brother Damnoen, how is it? It doesn’t matter what kind of car it is. It doesn’t matter who’s behind the wheel! This~ This~ It doesn’t matter… It’s Bom, not Ploy! Hey, Ploy can drive too. Oh! We’re not even close yet and it’s already… Done~ Oh, done! / Done! This! This is the game! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! I gotta go help him chop! Let’s get down! Uh, go check on him, we’re not going anywhere. Let’s go, whoa , whoa, whoa, whoa! Here we go! / Up ahead, we’re sorting things out. Has there ever been a… trip where the road was so clear, you could drive… long and easy? Yes, it was, but it wouldn’t be fun, it wouldn’t be exciting! This! This, this, this are the props during the trip. Oh, the experiences / that we created. We created it to look like something. We made it really big, see? But it’s good that it didn’t fall over while we were driving by. Yeah, or it would have been even more dangerous! See? They helped lift it up, huh? Yeah , go help him lift it up. Yeah! Yeah, it blends in again! Watch out for the left flip. Yeah… It blends in really well. Yeah~ Sigh… Wow, this is serious business! Wow! Good job uncle. Help him. Okay, so it will be faster. A little to the left. Left, left, left. Don’t turn the gems yet. Don’t turn yet. At the gems. Straight! I’ll drive for you. Uncle was just chopping down some trees and is tired. Let’s go. The road is easy to drive now. Easy and chill. Yay! We’ve arrived in Oudomxay Province ~ We’ve left Luang Prabang Province~ Yay~ It’s been so long! Woohoo~ Today we will stop at Oudomxay City to prepare for tomorrow when we will cross the border into Vietnam! And we are getting closer to the goal this time. It is to find a mysterious village where Vietnamese people can speak traditional Thai ! Hello, day 5 of the journey and today we are going to travel! Vietnam!!! Aaaaaaaah! Hello~ Wait… How long is the trip? Ask my brother first. How are we going to travel today? Today, in Laos we will drive a distance of approximately… 170 kilometers. We will pass by… Pak Nam Noi City , go to Muang Khwa, Muang Mai , and then reach the Pang Hok border checkpoint . Once we reach the Pang Hok border, we will drive another 30 kilometers in Vietnam to… Dien Bien Phu City. Total about 210 kilometers. Are we there? We’re there. Vietnam, huh? Not yet! Huh? The Laos border ! But Vietnam is just ahead. Just ahead. Everyone, today… We slept all day! Drove for about… 2 hours. Hmm. The rest of the time, Bomb drove for another 3 hours. How did you know? I slept the whole way too! Hey! I had the auto-drive system on the whole way. / Am I dead? Am I still here? I’m still here! Let’s go. Wait for the documents… Oh , which documents we’ll ask… Natty what we need, huh? Hmm. Okay . Let’s go! It’s raining! Our exit documents. Well… They’re the same as normal exits, huh? Whenever you come to Laos, you have to have this form . The immigration form that we fill out before entering. You have to use this to exit the country, right? Now we’re at the border… Pang Hok. Before we enter the Vietnamese side, what documents are needed? We’ll use the vehicle passport, the personal passport , and… the B53 tax ticket that we got. Hmm! If anyone has looked back… Before we crossed into Laos, there was one form that P’Nat and I told him… very important, which is the tax form. We entered at the blue section / can we take a photo? We can take this one. We entered at the blue section, see? And then we will report to exit at Pang Hok . Hmm , do you see? Pang Hok . Hmm , that’s the checkpoint right here. / Which… This is what we said, we have to fill it out correctly. Otherwise, if we exit incorrectly… the border, right? Exiting at the wrong place, we will have to pay a fine on the Lao side. So, when we enter, what we filled out must exit on that side. So, we will use this form to exit. And the vehicle passport. And the person ‘s passport. Ah, to enter the country. Oops, to exit Laos. Oudomxay . Let’s go and do the exit procedures. But how will it go? I’ll tell you again later. Okay. Alright! Shoo! And of course, same as usual . Shoo! x2 . Same as usual! To cross the border, the car owner, yes / must be the driver . That’s right. The person who submitted the documents the first time must be the driver. Now… it’s kilometer… 1,449.7 kilometers. And we have arrived at the Laos-Vietnam border. It’s been a long time. / And we are about to drive across. Alright, let’s summarize… Let’s summarize the expenses first. One! Gasoline . From Thailand to the Laos-Vietnam border. Oh, I used about 2,500 baht. I didn’t think it would be this economical. Only 2,500 baht! Super economical! I filled up about 3 times , and the 3rd time, I didn’t even fill the tank up, so it only dropped 3 marks. And then I filled up / Here we go! 100-200 kilometers, and it’s still not out of line. It’s not going down, the line isn’t going down at all. / It’s still not going down at all. Yes , let’s just say we’re going to… into Vietnam. Uh, May, a really foreign country, this one . It should be… should be different. / Actually crossing over! Yes, ready! Welcome to the Vietnamese language, this one. I can’t read it. We’ll drive to the kilometer marker. There’ll be a kilometer marker. There’ll be a sign to take pictures saying we’re at… / Check-in, Laos-Vietnam border. Okay, let’s go everyone! Wow! / Wow, the way! Follow the guy. Follow the guy. It’s okay. No traffic, no traffic, no traffic. / Really? Yes, our car is high. Oh, I’ve never… messed up. Oops! It’s okay. Oops! It’s okay. Go a little to the right. A little to the right, go right, right over there. Ah , okay, no problem~ It’s muddy. Oh! Yeah, it’s muddy. / It’s very slippery, uncle. Yes, yes. Wow~ Bye-bye, Laos~ We’ll… We’ll be back soon. On the way back, we’ll circle back to Ubon Ratchathani, everyone . And we’ll go to southern Laos. / We’re not going back this way. Oh , yes, we’ll go back to Laos. Wow~ The Vietnamese border, everyone!! Where’s the… kilometer marker? Where’s the kilometer marker? Up ahead, where’s it? Oh! Wow~ Go, get off! Let’s… Let’s go, let’s go . Now, we’re at the Vietnamese kilometer marker. Which, if we… walk straight ahead, ah , will say… Laos. I think Laos 113~ This should be the border. If we step over this marker, we’ll be in Vietnam, right ? What’s that? Look back and you’ll see a sign . Welcome to Laos~ Oh, look back and you’ll see a sign. / Yes! Just like we just passed, it will be… Welcome to Vietnam, right? We walked… We drove this way. But if we drive this way, it will be… Welcome to Laos . Ah, Lao PDR! Let’s go, uncle! Let ‘s take a picture. / Let’s take a picture. Uh~ We’re here! We’ve driven here!! Set up the camera. Which side? The Laos side? Huh? / Take a picture of the Laos side first? Take a picture of the Laos side first. Alright , we’re hereeeee! Okay, one… two… Oh, May is so dirty! Oh, like this~ Now we’ll walk. Walk what!? Travel.
Drive across. / Cross. Wait a minute! Huh? How many countries has May had travel insurance for? 2 countries. Oh, that’s… Laos and Vietnam, right? 2, right? / Yes , okay. As for us… All over the world. Every country. / Annual .
Ah, so all our travels to every country. Throughout the year or the past several years. Ah , we use Chubb travel insurance. Yes . / Bom and I travel often. Ah, and Bom has annual travel insurance for us too . It’s Chubb’s worldwide package, right? Ahh! It means… it covers all over the world for a whole year. It specifies which countries and what is covered. As for May, she might not travel abroad very often. Um, so May has a Chubb package as well, but it’s for 2 countries . Each country will be Laos and Vietnam. Because Chubb can actually cover up to 5 countries. Oh, 5 countries! / In 1 trip, yes, in case anyone wants to drive from Thailand to Laos / long distance to Vietnam, into China / China! Mongolia, up to Russia , ah
, it’s up to you, but if it’s more than 5, I recommend going all over the world, ah, really / because the price is worth it anyway, something like that, right? So, everyone, whoever travels, don’t forget to apply for Chubb travel insurance by using the code PKP18 to receive many promotions. The same good code, eh~ May uses it too! / Use it a lot… Really? Use it? Use it, use PKP18 / Very good! Why? Brother Chubb keeps statistics! So don’t forget! He looks at the statistics too! If you want to support our channel, don’t forget to go and use PKP18, everyone. Ah~ Ah! Let’s go, everyone! After this… Once we cross that gate, we will be completely in Vietnam! Excited! / Then we’ll go and do the… documents as usual, right? Now, Natty and Phot are already doing the paperwork and waiting for us. Yes, we’ll go in and then we’ll go through a little more procedures and then… enter Vietnam, everyone. Okay! We’ll go through this gate now. Welcome to Vietnamtttttt~ Driving in Vietnam is similar to Laos, which is to keep to the right, because they were once a French colony. We drive on the same side . Ah
, for this trip, only Thailand drives on the left . As for those two countries, they drive on the right. From what we’ve researched and gotten advice from Natty and Phot, ah, driving
in Vietnam, the roads are a little bit better than in Laos . Much better. But the really difficult thing, for the Vietnamese, is, of course! Cars . Yes / Motorcycles, they’re quite difficult to drive or something. And they told us to practice using the horn. Why? They said that in Vietnam, if you want to pass and don’t honk, you have to honk. Yeah, not honking is very rude . It’s annoying. It’s annoying. Oh , there’s a problem. You have to honk. It ‘s the opposite of back home. That is, if we honk our horns at home, it’s like… / We’ll be annoyed! We ‘ll be annoyed. But this time, if we don’t honk, they ‘ll be annoyed with us. So they said that if we’re going to overtake or anything, we should honk our horns. We should practice doing it. Um, oh, uncle~ Oh, noooooo! So, are we going to Vietnam already!? Wow~ It’s almost there, almost to Sapa~ Oh~ It’s only a few more days, everyone. Here Oh, here it is, our guide! Yeah, yeah, park right here , next to him, next to him, next to him. Oh , I forgot to explain! What? Okay, everyone. We forgot to tell you something important. Which is… To enter Vietnam, the documents are similar to entering Laos. But the most important thing is… Vietnam requires a guide , right, throughout the trip. When we drive in Vietnam, umm,
we must always use a guide. And we also have to request it from the Vietnamese government , where we will be staying , what day we will be traveling , where we are. umm.
And we must have a guide to take care of us. Yeah / Which is why it’s expensive. umm. Entering Laos isn’t expensive at all. But having a personal guide for the entire trip / Third country, yeah, the price skyrockets. Let’s go and do the border crossing papers and say hello to our guide . Let’s go. Our guide, it’s great that Natty and Phot found it for us. This is what we contacted him about, umm .
It’s about helping him find a guide… Vietnam for us. But with the kindness and generosity of P’Pon and P’Natty, we drove together from Laos to… Vietnam or something like that. Our Vietnamese guide can speak Thai! Oh, he can speak Thai! How refreshing! / Oh, this is better, a little better. Hello. Hello, Vietnamese guide. Hello. What’s your name? Let me introduce myself . My name is… Niran. Niran ~ Yes, how come you can speak Thai? Oh, I had the opportunity to study in Thailand. I graduated from Maha Sarakham. Oh, in Maha Sarakham! Oh, the university… Maha Sarakham University? Maha Sarakham Rajabhat University . Aaaahhhhh! A Maha Sarakham kid!? Yes, a Maha Sarakham kid~ And finally, after several days of traveling, we finally crossed the border into Vietnam … And from here, we had to continue driving down the mountain. It took about an hour to get to our accommodation for the night at Dien Bien Phu, a historical city that is famous around the world. And if we talk about Dien Bien Phu, many people may not have heard of it. But in fact, this city has an important story in world history. It is a city located in the northwest of Vietnam, bordering Laos for only about 35 kilometers. What made this city famous is… the Dien Bien Phu Battlefield . Anyone starting to be familiar with it? It was a major battle of the First Indochina War. At that time, it was a war between France and the Viet Minh , led by Ho Chi Minh. During the colonial era, the French hoped to control Vietnam, but the Viet Minh refused. So the fighting started in this area. But it wasn’t like in the war movies, where they fought like guerrillas! And finally, in 1954, the Viet Minh won. Dien Bien Phu was a flat area surrounded by high mountains, making it difficult to attack. After that, negotiations took place to end the war. And that event was what led to the Geneva Agreement. This is when the division of North and South Vietnam occurred, everyone! This place not only has an important history, but it’s also the original home of the Tai Dam , Tai Khao, and Tai Daeng ethnic groups . Even though we’ve passed through , the area of ​​Dien Bien Phu still exists. And we’ve started to hear Vietnamese people speaking a language similar to ours! Some words are actually the same. This is the starting point before we travel to find the mysterious village behind the cave tomorrow. Uncle! What do you want? Uncle, do you see that? Why? The car wash is right across from our hotel. But I don’t feel like washing it yet. Why? I want to take it back to Bangkok in this condition. But if you want to wash it, I won’t mind! Poor thing, isn’t it? Born as a car… Our car isn’t used hard enough, and you don’t even let us wash it! Hey! This is a traveler’s car, isn’t it? It’s been through … 3 countries to get to this size . 3 countries! Thailand, Laos, Vietnam! This little guy… It’s parked in front of… Wash it. Pressure wash it. And he didn’t get in. Oh, I think uncle, why? The staff came and nudged me. Wash it! Excuse me, wash it! No, no, no, parked like this already. Cross safely. Follow me. I’m a local. Where are you going? You’re a local. Hello, hello, hello~ Hello~ What is this? Vietnamese instant noodles You said it’s delicious. Yes, is it more delicious than Thailand? Better than Thailand , huh! / Oops! That’s not right! You have to say it ‘s more delicious than Thailand. / How can you say that? That’s not right! You’re in Vietnam, huh? Uh ~ Well, you’re in Vietnam. Uh, in Vietnam. / If you were in Thailand and said Thailand’s is more delicious, huh~ It’s called knowing how to live! Uh, knowing how to live! So, when we go to Sapa, it’ll be a hot pot like this, right? The famous one, the one we have to eat , will be like this. The one we’ll go eat in Sapa is a famous hot pot. We’ll eat salmon. Uh, yes, it’s fish! / What kind of fish? Salmon, salmon! / Salmon. But in the area where we were just sitting and talking with P’Niran, the person who served us, can speak Thai! He doesn’t speak Thai, he speaks Lao, right? But I have to emphasize that we’re in Vietnam now. But it might be understandable because it’s like… semi-border , right? / Yes, yes. How did it come about? Why can they speak… Thai? What is this called, brother? This is called… Remember, remember! Jaew is jaew dip! It’s our jaew. It ‘s similar to our country’s, so we’d call it jaew, our country’s jaew dip. But on the Vietnamese side, people around here call it Jam Jaew, Jam Jaew
because most of the people around here are Tai people. Um~ Tai Dam and Tai Khao, same Tai people. / Yes sir, Tai people. Like when we went to Sipsongpanna , there were… Tai Lue people. Um
, Tai people. Yes / something like that. Or in India where we went, there were Tai Pha Ke people who speak a similar language to us, like Tai Pha Thin, but their nationality is Indian, Vietnamese. Tomorrow, Phi Niran will take us into a cave. Yes, there will be a cave that… after you pass it, it will become a village, right? Yes, it’s a village called… Ban June. Ban June! It’s also a Tai people. Inside, they can speak a similar language to us. Yes, this one… is beautiful. This village is beautiful. It’s big too. 46 families are in here. So we have to… go into the cave first. We have to pass through the cave. Is there no other way? Like… before, there wasn’t any other way. There was only one way, which was to enter the cave. It was about 500 meters long , and then you came out. Then we will come across the road. Then we will ride out. Ride a motorbike or walk out . Tomorrow we will go into the cave at Son La. Oh ~ This guy, this guy, this guy! Hello / Hello~ Hello . Oh, I’m gone! Tomorrow, the interesting thing is, we will pass a mountain that is the highest mountain… 1 of 4 in Vietnam. Yes / 1 of 4. Guess what’s its name? What’s its name? I don’t know. Heaven and Earth! Do you speak Thai? In Thai. Heaven and Earth!? Heaven and Earth. The place where the soldiers were able to… bring up these weapons, this is considered to be a very rugged mountain. Yes , rugged / harsh! How high is it, brother? About 2,000 meters . / Um~ About the same as Inthanon . / Yes, that’s right. But now, let’s eat first, eat first… Let me try it first . Is it true that you said the Mama noodles are tastier than Thai noodles ? Sure. Okay! Let me try it first. Can I use these chopsticks? Sure. / You can. Do as you please. Here~ These are Vietnamese instant noodles. Hmm! How is it? Is it tasty? Hmmmm!! What? Tasty? It’s spicy~ It’s spicy. Hey! It’s similar to Thai instant noodles, but… the noodles are smaller, chewier, ah, more chewy and softer. It’s cold here, right? You have to eat hot pot, right ? Hmm~ And this too. This too. What’s this? You have to eat this too. This is plain water. You see plain water? Plain water. Oh~ This water is different from other water. Oh! Because this one, eating this one is warmer. Oh, it’s warmer plain water! / Warmer~ Good morning~ Good morning. Hello. Hello. Hello ~ Take a seat? Hello~ Hello~ Hello~ Happy day 6! And today we’re going to continue driving to a village called… Son La! This will be my first time driving in Vietnam . Senior, can you teach me what you need to know to drive in Vietnam ? You have to obey the traffic laws. Yeah. / You can’t drive over… 50 kilometers/hour in the city. Oh, if there’s a sign that says In the City, right? The urban area, right? / Yeah! So what? You have to watch out for the motorbikes. You have to honk like you’re mad at them all the time! Really? Really
? Baaan! Honk baan! Honk baan! Yeah, honk. / If they try to cut you off? Yes, you have to watch out for them. / If we’re going to overtake them? If we do, we’ll honk to warn them. Oh… If we don’t honk, it means they’re mad! They’re annoyed with us! / It’s rude, right? Yeah, it’s rude! You have to honk like you’re mad at them . Yeah, yeah. One more thing, when we came into Vietnam, um , Brother Niran, everyone… Wo told us to explain the traffic laws of Vietnam, right? Like
, like, their traffic laws are stricter… stricter. Ah
, for example! If you exceed the limit , like in the city, there’ll be a blue sign that says… Yeah, if you’re in the city, You must not drive over 50 kilometers per hour .
If you drive over 50 kilometers per hour, what do you do? What will happen? You’ll be caught. You’ll be fined . Yes, you’ll be fined. You’ll be caught . How much is it? 20,000,000 dong! Wow, that’s a lot! / 20,000,000 dong! In our country, that’s considered a lot . How much is it? More than 10,000 baht? 30,000 baht , huh!? 20,000,000 dong = 30,000 baht really!? That one… Are you drunk? No. If you are drunk, 30-50 million dong is 60,000 baht. Oh my gosh! And if you don’t wear a helmet and get caught… How much is the fine, May? The fine is around 5,000-6,000 baht. Whoa! 5,000-6,000, not… dong, baht! They really fine you. They said… If you don’t want to get fined , drive according to traffic laws. They ‘ve gotten a lot stricter. Okay ? / In terms of traffic, so… Let’s see if we’ll get fined or not? / No way!!! Because we’ve already checked in in Thailand once. If anyone has any doubts, go back and watch the first clip. We… people… We are the drivers . Oh, we’ve already checked in. In Singburi , oh , oh, honking like this, honking like this ~ / Wow! Is it supposed to be like this? Oh , so when you drive, you don’t have to use both hands. Just one hand and the other hand… Right, right? Hold the horn like this? That’s right. No, just be careful. We ‘re at kilometer 1,490.7 now. Wow~ From Dien Bien Phu, we’ll keep driving. Let’s see… How many more kilometers ? Uh! Let’s go! Let ‘s go. From Dien Bien Phu, we drove through the mountains for about 3 hours until we reached the highest point of this mountain. This is where we ‘ll stop to rest and have lunch today. Oops, Bomb! We haven’t put a sticker on our car yet! Yes, we have to put a sticker. / Go put one. Should we put one? Yes, yes. This T , we haven’t put one on since Thailand. Isn’t this also one of the Thai laws, brother? Thai law in… For driving abroad, we can request it from the Department of Land Transport, brother. Yes, when you get your car passport, they’ll give you this. Hmm, we can keep it and stick it on. We have to put this on first so that it’ll be known that… we’re from Thailand. This is the Thai law. And this? This is the law on the Vietnamese side . In the past, in the past, there would be a Vietnamese license plate on the car. Oh really? Is it a Vietnamese license plate? / Yes, it’s a Vietnamese license plate. It’s a T92 sticker . Hey, this is so classic! It’s a sticker from the company that… imports it for us. Hmm , so when… they take a photo and put this sticker on, they’ll know right away which company our car was imported from. The one that brought us into the Kingdom of Vietnam temporarily. We have to put this on the front and back, right? / Let’s put it on the front and back to show that… we belong to this company. Hmm, we’re not an illegal car. We have a tour. We have a guide. Let’s go put it on. Wipe it off.
Ah , Brother Niran said that if we don’t put it on, we might get scolded. We might get caught. It’s considered illegal here, right Brother Niran? Yes, that’s right. It’s Tran Travel, sir
. Tran Travel Company, sir. This company organizes caravans from Thailand to visit Vietnam. Cars and motorcycles. Uh~
Tran Travel, sir! Ah, put it here first ? / Put it on nicely. Put it on nicely. It will be there for a long time. We’re not going to put it off. When I returned to Thailand, I didn’t take it off. Oh, it… stick it on. Then stick it on nicely. Tran Travel Caravan & More! This, this one~ Oh, it’s so cute! Yesterday, I was going to wash the car , and Bomb wouldn’t let me wash it . No way! So we talked about going to wash it on the other side… Sapa instead , because it would get messy again, and it would cost more money. / Oh, right! Because the road from Son La to Sapa is… It’s a mess, huh? Yes, can I not take this off? I want to show off that I’ve been abroad~ Sure, you can stick it on all the time. But will the driver know that I’ve been abroad? / This one they’ll definitely know. Yes, Brother Damnoen, my hair is… so cool! Hey, stick it on nicely, stick it on nicely. Oh, it’s so cool! The trip is almost over and I just got it… Just got to stick it on again. It’s okay, thank you. Now your car becomes a… traveler’s car . Really! Oh~ More stickers will keep being added. There will be Shangri-La stickers next year. Oh~ A little spoiler , Uncle, you’re driving this time . Okay, we’ve already driven for 3 hours. Uncle, drive for another hour. Yes, another 30… / Ja? Oops, Mango! Another 30 kilometers. Another 30 kilometers. / Yes , May, what did you just grab? Grab this~ Oops! What kind of cloth is that? It’s so pretty!? What brand is it? Oh, what’s this? / How do you pronounce it? Oh, what’s this? So pretty? / How do you pronounce it? Oh, I have to change it! Because… This one should be used often. I saw Bom greet us. We have to change it to this brand! What brand is this? Brand… Brand… duckerpacker, right? Oh, it belongs to… The owner’s… The owner is… Good-looking. Back up. Back up. What ! Let’s go. After this, we’ll go to… the cave in Son La. Go into the village… Go into the village, Ban June. The distance by car is about… 30 kilometers. It takes about an hour to drive, right, uncle ? Yes , okay. Big dick . What! Big dick ! Big cave! The kids will see! And the kids will go talk to their parents! The kids will imitate them! You’re a bad example! It’s a Vietnamese word. Got it! We have to tell the kids first! And we can’t speak like that. In Thailand, kids, it’s all about learning, everyone. Everyone has to learn~ Bom! Huh? Where are you going? Look where you’re going. Look where you’re going? Yes, go check out the route. Oh wow… can we go? Oh wow… Huh? I’ll ride with him and go check out the route up there first. Walk, huh!? It’s better to walk. Walk!? But if it’s a motorcycle, I’m afraid it’s dangerous. It’s a ravine, right? Is it a ravine? Yes, it goes up like this. It ‘ll suddenly go up! Oh wow, the Tai Dam people are pretty skilled. Hey, should we walk? It’s better to walk. It’s safer, right? It’s true . But on the way back… I’ll tell him later. I ‘ll get the motorcycle to pick us up. Hey! Brother Niran will go check the route for you. I have to tell you first, everyone, before everyone wonders… Hey, we… Don’t they make out a route for this tourist attraction ? Everyone! Ah, it ‘s not a tourist attraction . Um, it’s an ordinary village! Yes, we’re going to take a look. / We’re going to take a look at the Tai Dam people’s way of life. Yes , Jun Village is one of the villages that still retains the most Tai Dam identity. The oldest tradition! Yes, whether it’s the language, clothes, or anything like that, they’ve still preserved the original. So we want to go in and take a look. We want to see. It’s not a tourist attraction at all . Yes, it’s similar to the Tai Pha Ke that we went to. That’s why I wanted to see… would it be the same? Would it be the same? / Language or… clothes, dressing, appearance I want to see everything, but I’m not sure if we can get in today. / Look… Look at Nat, Nat ! How is it? Okay, okay! I suggest that… you shouldn’t ride pillion because it’s steep . Right? You see ? / You shouldn’t ride pillion because… it’s slippery. The bike’s power isn’t strong enough. But if you’re riding alone, okay. There’s just one dangerous spot, just at this sharp curve that’s a bit steep. How about this … If you want to walk, I’ll take the motorcycle upstairs and drop you off. Ah
, when we reach the end of the cave, should we ride in there later? Good! Okay! Ah , how about that? / Or… Uh , okay, how about off-road? Off-road girl! Wow, Lao… Are you sure? / I don’t even know. Are you sure? / I still don’t see the way. I still don’t know. Yeah~ / It’s okay. But… As for me! Oh, Mom!! You see! Mom!! When I ride pillion, I can’t keep my balance . Mom !! Phot! Oh, look at Mom… This way we’re going into, cars can go in, right? In a non-rainy season like this, you can go in. But… we’re in the rainy season . Yes,
the only thing you can go in is a Wave! Motorcycle ! Motorcycle! May will ride a motorcycle up here. He’s a biker, he’s a pro . But if you’re worried, it’s okay . You don’t have to ride. Oh~ Look, look. There’s no… motorcycle rental service here. Hmm / yes , sir. But they’re… villagers. We contacted them. And the villagers… They didn’t go to work today. They stopped working. / Yes, to rent us motorcycles. Oh , wow! How much did they rent us per day? This one we rented. It ‘s about 500 baht. Oh really? 500 baht per day! / A little over 500 baht. You could say that as soon as we rented it, the villagers stopped working. Yes, we got our money today. Yes, let’s celebrate! We’re ready to celebrate now. Get some beer… They bought a whole crate of beer. It’s already chilled. Just because we like 4 of their motorcycles, bro!? Oh my god! This one , huh? What? How? That one Nat just went in, is it!? It’s steep. This cliff. Hey, did you go up there already!? I just got there. This part is steep. He said this part is very steep. / Ah, the dangerous part. Ohhhh! But when we reached the mouth of the cave, okay, it’s… wow! Just the way up here… And now, we’re going to travel into the cave to find… our brothers and sisters, the Tai Dam people / our brothers and sisters who have been displaced for 100-200 years. I don’t know, just a moment ago, there was the sound of people in… the people riding motorcycles up. Let’s go have a look. Natty still wants… May to try. Let’s go! He’s very confident! That May can drive . Okay, brother. Let’s hand it over. Okay , May! / Oh, May, continue with that one? Continue with that one. I’ll go down and get the other one for you. The bikers want to drive! Be safe. Okay, trust me! And when we’re going down, we’ll stick it here and slowly take it… Gloselo, we’ve made it! My team is female bikers, traveling alone as well. She really wants to ride her motorcycle up the cave! It’s exciting! Just now, when I told her not to, she fell down, her head hung low , and she was depressed. I really don’t understand what it means to be a biker. You ride a motorcycle, but you… when you see the road, you want to return to Bangkok safely . Come on, tell us about your experience so that the audience can hear it. Where have you ridden your motorcycle? Tell me! Put your mind at ease! What? How? I’ve ridden from Bangkok to Chiang Rai. Oh! And I’ve been on a… Glosso. Glosso. Oh , and where else? / Any small roads like this that are… difficult like this? Oh, Glosso is harder! Did you fall? Fell twice. Oh, no! Let’s go. Enough, enough ! Oh, you’re not taking it? Oh, this one? / This one! This one ! Oh, we didn’t see it. May, be careful. If the camera falls, let it go. Save yourself. / Uh~ Open it a bit. Twist it a bit. Open it a bit. Ah, okay! / Oh! Oh, my heart’s not good! My heart’s gone… Ouch!! May… Uh, we’re in a cave. Let’s park here first. Uh~ Hey! Uncle! Huh? Is this their post office? Their post office! Best. Tick tock too. Tick tock! So in the village… There’s a mailman in the village… In the real village, uncle! Oh! No. And there’s an electric pole, there’s an electric wire! The electric wires go right into the cave! Yeah! So the village must be really big. Look! Electricity is accessible, there’s a mailbox… (?) Electricity is accessible, the post office is accessible! And… The rider even delivers things into the cave? Huh ! What’s this!? The rider has to take this route? I’ll just collect the trash for him. / Okay, collect, collect , collect ! Whoa !! Whoa!! What’s this!? There’s an electric wire going into the cave. So the village must be really big. There’s electricity. What’s going on inside ? May. How are you, May? Chill, easy! Was it fun? It was really fun. But still… But we still have to pass another 500 meters to get to the other side. Oh! Let’s… Here! Let’s ride our motorcycles into the cave. Okay , we’ll ride our motorcycles through the cave. In Vietnamese, “dick” is called a cave! That’s right, a tunnel. Yeah, huh! I’ve never ridden a motorcycle into a cave before. Okay, wait a minute. Let me… Let me set up the camera for a moment, okay ? Let’s go! Let’s go~ / Ride a motorcycle into a cave. Whoa! Oops! Have you ever… brought a customer here to do something like this? Not yet. This is the first time I ‘ve gone into… a tunnel, through a cave. It’s so cool. Riding a motorcycle into a cave. It’s a natural tunnel, huh ? Natural? Yes , but in the past, around 1900… 1964 , the Vietnamese soldiers… found it. And this spot was where the Vietnamese soldiers stored weapons in the past. During the time they fought the French? During the time they fought the United States. Oh , the United States! And then in 1966, they drilled through this tunnel. Oh, it’s natural. But they drilled more to make it through. / Yes, they drilled more. Because before, it was just one mouth . Oh, now they’re drilling on the other side. So there will be two mouths to… head to the other… Enter a village, please. / June’s house, right? June’s house, right? Oh, okay, I understand! Let’s go, uncle? Let’s go! Let’s go, brother! Let’s go! We haven’t put up any lights yet, sir. It ‘s still natural. Oh, they didn’t put up any lights in the cave, right, brother? Yes, because… / Because people are going in and out all the time . I want the Vietnamese government to come in and put up lights like this. Oh , there’s water, there’s water~ there’s water! Is there water? ! Water! Be careful, it’s slippery. We can see the cave mouth over there. Oops, we can see the cave mouth! Woooooow~ Oops ! Okay~ Wow! Wow! Wow ! My creative channel, is it fun, May? It ‘s so much fun! The only problem is, I can’t see the road very well. The lights are just this much. Oh, there aren’t any… / It’s so dark! Oh, but the motorcycle lights… The lights are like, when we slow down , they seem to get lighter. Oh, if when we slow down, they get lighter and we can’t see the road, it must be because of the engine, this vehicle. Oh, oh! We saw some villagers! This is where they’re leaving the village. Is that right? Yes, they take this exit!? They take this exit. This exit is the road into their village. Oh, there really are people using this road. Bomb! Uh! Wow, people still use this road, bro! Let’s go, bro! / Let’s go~ Let’s go~ Wow! Oh! Do you usually drive this way? Never driven this way before. Because… No, no. Have you driven a road like this before ? Can you drive ? Yes! Okay , I’m good now! Oh! Let’s go! Vietnamese people are all good at driving motorcycles, Bom. Yes, sir. Oops! Because they were born to drive. They were born to drive! Wow, the road is very slippery, everyone. The road is slippery. Because… It’s clay. It ‘s clay. Yes , slippery. Go slowly. Hey! Good! The road is good. Let’s enter the village! Oh, now we… shoo! Go straight ahead. The harder it is to travel , the more curious I am. What is the Tai Dam village inside ? But before we go, let’s get to know the Tai Dam people first. The Tai Dam people are one of the Tai ethnic groups. Their original homeland is in an area called… Sib Song Chu Tai , which is now Dien Bien Phu. That’s where we just stayed last night. And this area, there are not only Tai Dam people, there are other ethnic groups living in this area as well. But most of them in this area are Tai Dam people. And as we mentioned before, Dien Bien Phu is a battlefield. This is where the Tai Dam people started to migrate and disperse. Some of them crossed over to Laos and even Thailand. Many of you are probably wondering why they are called Tai Dam. It’s because they have a unique identity . The Tai Dam people like to wear black or navy blue cloth. We’ll wait for them to… clear the way. Motorcycles can’t drive. But now we… meet Mom . How is it ? This is their identity. Hello… Hello. Oh~ Hello . Hello. On their heads, on their heads, there will be a high bun. This is the identity of the Tai Dam people. They will roll it up like this to show that they are taken, have a husband, have a husband . And they will dress in black. If you look at it superficially, it’s almost like… on the mountains back home. Right ? The appearance of the house, the appearance, the way they dress, are almost the same as back home. Let’s continue everyone! Bye-bye~ Mom. Can you understand what I’m talking to? What? Can you talk to him? He seems to not understand Ploy’s language. He’s fine. He’s like… No… I still don’t understand much. We’ve arrived at June’s village! Ploy, they’re calling for… Come quickly. What? Mom called just now… Just now, mom called like that! Come, hello. Have you eaten yet? Bye-bye~ Bye-bye~ Oh, let ’s go see… his house. We drove here… / Want to see, really want to know… How did you get here? Really? / Hmm, very deep. Talking on the motorcycle with my brother… Brother Niran, he said… In 2 months, the cave we drove through, they’re going to close! Is it closed already!? It seems like the government is going to close it. Whoa! They ’re not letting anyone through the cave anymore. They’re going to make a new path. This is what we see here, the path we’ve been traveling on. Oh! They’re going to make a new path… There’s only one way through , it’s closed. No one is going to enter anymore, that path? It’s closed. The cave is closed. Soldiers…
Soldiers are here to control it . Oh, soldiers are here to control it. Oh, soldiers are here to control it. Look, look. Do you see it? Do you see his hair? Yeah, the bun up there, lifted high. Hey , look! We can see that… He’s going to wear a helmet, lift it high, his helmet will be a bit floating. His hair… He’s married, he has a husband, he can’t take it off. He’ll wear a helmet… lifted high like last time. Let’s go see the house. Let’s talk about your mother’s ancient style. How is it? Another unique feature is that they have a space under the house, just like everyone in the Isan region. It’s a traditional house, right? That is, they have two floors. That is, there’s a space under the house to raise chickens, pigs, and goats. Their house, right? It’s made of wood like this. But… the part that’s attached to the ground is stone, right? Limestone or something like that. Why, sister? Termites . Termites live in the ground. When they come across wood, they’ll go up and eat it. But if they come across cement like this, they don’t care because they can’t eat it. They’ll just walk past. Oh! This will be another… another one . The way people here build houses. With your permission~ Hello. Hello. Thai… Thai… Thailand. Thai… Can you speak Thai? Can you speak Lao? I don’t know… I don’t know. I’m Vietnamese. Oh, Vietnamese. They listen. They can listen. They understand. But they can’t answer. Oh, they can’t answer anymore! Just a little. Just a few words. But… if I speak, they can listen everything. My name… What’s your name? My name is Yueng , Yueng, Yueng. Oh,
Yueng! Yeung / Grandma Yeung, Grandma Yeung, Grandma Yeung! Yes, Yeung, this is… He’s like, he doesn’t understand Vietnamese very well, not clearly. Oh really!? Oh, so you can’t understand Vietnamese very well? They have their own local dialects. Uh, they have their own language. Can we speak Tai Dam? Sit, no… Sit here. Sit, sit , sit, sit. Come on, Grandma, sit first. Grandma, sit, Grandma, sit. My name is… What’s your name? My name is Lo Thi Thuan. Lo Thi Thuan. Oh, my name is Lo Thi Thuan! My mother told me something like… My mother was a Tai, a Tai people from the past. They were of the Tai Yai ethnic group who migrated. Some groups, as we said, were Tai Phake people who moved to India. Some groups moved to Laos. Some groups moved to Thailand. As for my mother’s group, they were Tai Dam people from northern Vietnam. This caused the language that they used to speak the same thing to disperse and become distorted . They couldn’t understand the language the same as us. And then… we, the Thai people, right? It mixed with the Siamese language, making us… Well, the languages ​​don’t match. His mother might have distorted it from… some Vietnamese or something, mixing it up, making us only able to communicate according to the original roots, for example… water, eh, rice , rice, do you understand? Rice, do you want to eat rice? Eat rice, eh? Anything that is a language that… is used in everyday life, like eating rice, drinking water, his mother will be able to understand. Oh! Eat rice, drink water , eat winter melon , eat winter melon? Eat meat, you see? Eat meat! Eat meat! Uh , can you count 1 2 3? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 here! You can say it , you can say it! Father, mother, grandfather, grandmother, grandfather, grandmother Father, mother, grandfather, grandmother, grandfather, grandmother Aaaaaaaah~ Exactly! / The same, yeah, exactly the same. Exactly the same ?
Yeah , yeah, exactly the same! The same My name is… Ploy My name is Ploy Her name is Ploy Latest! The Vietnamese guide helped me speak Isan! Yes, I’m so confused! Her name is Ploy . Oh
, ah, mom grabbed my hand and held it. How many children do you have, Mom? 3 ! Oh my! This is Isan language. This is Lao language too . Is your husband still alive? Oh, at home . Oh!
At the house! (House) At the house over there! Taking a nap . Oh! Take a nap . Take a nap. What does nap mean? Take a nap. Oh, take a nap! Take a nap at noon. Take a nap at home. Recently! I had a Vietnamese guide translate Isan language for Thais to listen to! So confused! How old are you, Mom? How old are you ? How old are you? How old are you? How old are you? Uh… 58 years old. 58 years old! What year is it? 2024. It’s been 57-58 years. Have any Thais here? Northern Thais are here. Oh, Northern Thais are here. Are there Lanna people here ? Ohhhhhh! Huh? How many are there? Our children? How many are here? Oh, how many are here? No, how many children do you have? Do you have kids? How many do you have? Oh! How many do you have ? Not yet. / I don’t have a husband . Do you want a husband? Oh, do you want a husband ? Any guys to recommend? Do you have a son? Yes ~ Oh, how old are you ? How old are you ? How many years old? How old is your son ? My son is 30 years old. Oh , 30 years old. Oh, same age! I’m also 30 years old! 28 years old. Let me have mom show you the house. Um, what’s it called? Show the house Show the house Show the house Can you show me the house? Show the house… Can you show me the house? Go see the house Can you go see the house? Can you go see the house? Can you go see the house? Can you go see the house? Can you go see it, Mom? Okay, go and see . The house is right here. Okay, go and see . Okay , go and see mom’s house… / Let’s go and see mom’s house. Okay, … Take me to see the house. Ah , let’s go. Okay, let’s go see it, Mom. Okay, let’s go together. Let ‘s go. You go! Mom is… taking you to see the house. Taking you to see the house. Which, as far as we talked a moment ago, we spoke in the central dialect. So our family doesn’t really understand each other very well. But… like P’Niran, he’s Vietnamese. He lives in Maha Sarakham. He’s lived in Maha Sarakham, but he can… speak. As for Nong May, she can speak because she’s… from the Northeast. Isan, from Sakon Nakhon. Hmm,
that means if you speak Isan, you understand almost half of it! / Hmm, like you’re having a proper conversation / You’re speaking very clearly! Let’s go! Let’s… go take a look. In the village, we’ll see that each house, instead of being wooden houses, has started to have concrete houses. There’s concrete construction, there’s… modern houses mixed in, right? Which houses don’t have… not much budget, they’ll have wooden houses. Yeah / Something like that. Oh, this one? This one! Wow! Someone with money, huh? Oh , that means their houses have 2 styles. Meaning… the original house, and then they expand and remodel . The new style. Yes, built with concrete, something like that. Hello, hello. Come on~ It’s Mai, that means come on. Oh, Mai, wow! Oh, this is… the kitchen. A modern kitchen. Is your mom? Hmm, oh… It’s very modern now. Here, hmm ~ But they still use wood and a fire. Oh, what is it? Bakmi! / Bakmi, what’s Bakmi? That’s jackfruit! Isan also uses this word, bakmi , but they will… But they will pronounce it a little bit like mamee, oh! / But it’s similar, Isan will pronounce it bakmi, which means jackfruit / bakmi! Oh, but they don’t call it… Mak Kluay, Kluay, Mak Kluay, Mak Kluay, Mak Kluay , eh , Mak Kluay, what’s this? Pang Pad, Pang Pad? Um,
oh, it’s not a cutting board. Pang Pad, cutting board, cutting board! Cutting board ! Hey! Mom, mom, is it a knife? Knife, knife, knife. This is a knife, knife, knife . Um~ This one, ga ga ga ! Oh! This one… / Ga ga ga ga ga ga ga ga ga ga ga ah, this one, this one, pot , pot! Pot sachet , eh~ Pot sachet , pot sachet , this one, this one, Ab khao , Ab khao! Um, ap khao. Um, ap khao. Yeah, ap khao~ ap khao. Yeah , ap khao. Take it… put in steamed rice. Oh, ap khao. Put it in… put in steamed rice . Put in steamed rice! This one, this one. Gwak , gwak? Um, ap khao ? Gwak . It’s hot! Hot! It probably comes from the word ‘gwak’. Like ‘gwak’… It can gwak! It gwak. Ah, hey! We think that here, they speak more Thai… in more sentences. Because at Tai Pha Ke, when we posted the clip, many people commented… Why don’t you speak Thai with them? Why speak English ? We can only understand some words / Spoken! But in arranging sentences or grammar, it’s not arranged like Thai. Yes, but… the Tai Dam people, your mother’s is like this. The grammar is quite similar. The languages ​​are similar. Ah, Northern Vietnam, it’s next to Laos , making the grammar easier / It’s similar to… Ah, our country. Their relatives in the past came to live here. As for them, they were born here. Hmm~ It’s their ancestors. That is, he moved here / Now I want to know… what generation is he from? Who’s here now ? What generation is he from? He doesn’t know. Oh, he doesn’t know what generation! It’s been a long time . There were people who died before him, so I don’t know how many generations there are now. Hmmmmmm But he was born here, grew up here. Interestingly… he can’t speak Vietnamese very fluently, right? Yes, even though he was born in Vietnam / But it has… Just now I asked, he has… He speaks his local language… Um, it’s Tai Dam. Yes, thank you. (Lao language) Thank you. (Thai language) Thank you, thank you. (English language) Thank you. (Vietnamese language) Oh~ Thank you, thank you, Mom . Oh~ Kam-en is Vietnamese for thank you. Thank you . Thank you. Thank you~ Thank you ~ Can you understand what I’m saying? It’s okay. It’s considered a sentence. Really? It’s a full sentence. Just now , how about it? Just now you asked… Asking about eating. Have you eaten… Have you eaten rice? He said… Did you eat it? Something like that. Oh! Eating with vegetables and grass. Eating with chicken. Oh! Then I asked… What are you doing sitting there? He said… Oh, I’m not doing anything, just sitting… lounging around at home. Oh! You can understand each other in sentences. Really? Yes. Asking… Asking softly first that… Have you eaten yet? We have to say basic greetings to strangers first. Oh, okay! Have you eaten yet ? Has Mom eaten yet? I did . Aaaah! Here it is! How many children do you have? How many children do you have? x2 How many children do you have? x3 How many children do you have? x4 / How many children do you have? How many children do you have? Oh, that’s impossible. It has to be how many! How many children do you have ? Uh… 2, what? It’s probably something like… Do Thai people understand how many people there are? Or something like that ? Bye -bye ~ Okay , bye -bye. Okay, bye-bye~ Go slowly. Go slowly ~ Go slowly. Hey, how cute~ Go slowly. / Thank you . Thank you. Thank you. Thank you. Thank you~ This will probably be another experience that we feel… We can tell it endlessly, everyone. We never thought that our world would have people who speak similar languages ​​to us in so many countries. From the times we’ve been to China, Xishuangbanna , India, Taiphake , and this time… I met someone who is like a relative in Vietnam . I couldn’t believe that there really are people living behind the cave like this. Traveling through the cave , there are traditional wooden houses that are hardly seen anywhere else anymore. Even though there are some concrete houses inside, nothing can stop time. Everything must change . But we can still experience the simplicity that they still maintain their traditional way of life. I would like to thank myself for not giving up. I’m not sure if I will have the chance to come back and visit here again. But it’s good that on this trip, we met relatives who live far away… Oh, and… what does “Moi Lam Lam” mean? One more time? Tired! Very tired, very tired. “Moi Lam Lam” means very tired, very exhausted, right? Yes, that’s right. If I said I couldn’t take it anymore, I would be exhausted, exhausted, very exhausted , I can’t take it anymore! That’s right, that’s right. A very beautiful woman should enter a modeling competition. In Vietnamese, what is called… ” Hua XXX” ? What… What? One more time? “Hua XXX”! What does it mean!? What does it mean!? What does it mean? Model, beauty queen, beauty queen… beauty queen / beautiful like a beauty queen This is his vocabulary. I am studying… Vietnam 101. Ohhhhhhh… I have to learn his vocabulary so that I can speak to him all the way~ And the next clip , with the conclusion of the journey that is approaching an important goal… Fansipan, the roof of Indochina. It is one of the journeys that we did not think we would come this far. What will the path ahead be like? And Sapa, the city of fog, what will be waiting for us? Let’s conquer the peak of Fansipan together in the next clip . See you. Bye ! Welcome to… Sapaaaaaaaaaa~ We have arrived! Woohoo!

ขับรถข้ามประเทศ ลาว – เวียดนาม

ไปตามหาหมู่บ้านลึกลับ ที่มีคนพูดภาษาคล้ายไทย กับการเดินทางที่แม้แต่ Google Maps ก็ยังพาไปไม่ถึง! เพราะเส้นทางเดียวที่จะเข้าไปได้…คือ การลอดถ้ำ เท่านั้น!

การเดินทางครั้งนี้จะเจออะไรบ้าง ไปดูกันฮะ!

00:00 เปิดคลิป
01:38 เดินทางต่อ
10:26 ถึงอุดมไซ
11:02 ข้ามเวียดนาม
20.27 ขั้นตอนข้ามแดน
22:53 เดียนเบียนฟู
29:29 มุ่งสู่เซินลา
36:39 เข้าถ้ำ
48:28 เจอคนไทดำ

เราเดินทางช่วงต้นกรกฎาน้าา

Share.

35件のコメント

  1. เท่าที่ฟังผมเป็นคนภาคกลางแต่มีเพื่อนคนเหนือคนอีสาน สามารถฟังออก80%เลย ครับ❤

  2. เมย์เจอะ😂😂😂😂😂😂พูดลาวเขาไม่เข้าใจ. พูดไทยค่อยเข้าใจหน่อย

  3. แต่บ้านเขาก็ทันสมัยอยู่นะ แค่เดินทางยากไปหน่อย

  4. พวกเขาพูดแบบคนไทย เช่น มีลูกกี่คน แต่พลอยใช้ภาษา อีสานปนกลาง เขาเลยงงๆ😂

  5. กฏจราจร​ คงไม่มีที่ไหนง่ายเท่ากับไทยอีกแล้ว​ คนไทยอยุ่​ในไทยโวยวาย​ไปต่างประเทศ​เงียบกริบ

  6. 35:13 พี่ครับผมแนะนำให้พี่อย่าสปอยนะครับเพราะผมคนรอใจจะขาด😂

  7. ฟังรู้เรื่องหลาย ๆ คำพูดเลยค่ะ..ยิ่งแอ๊บข้าวนึ่ง..นี่เหนือแท้เลยเชียงใหม่ ลำพูน แต่เป็นยุคเก่า แต่เด็กยุคใหม่ไม่ค่อยรู้แล้วค่ะ..😊เป็นการท่องเที่ยวที่เยี่ยมเลยค่ะ..👍

  8. แอ๊บข้าวใส่ข้าวนึ่งน่าจะพูดเหมือนคนเหนือ ที่ใส่ข้าวเหนียวอิสานน่าเรียกกระติ๊บข้าว เหมือนเขาพูดกลาง เหนือ อิสานรวมๆกัน😄

  9. เมย์ ใจมันได้ ❤ ใจถึงเพิ่งได้ 555 มัวแต่กลัว จะสนุกได้ไง 😊

  10. กลุ่มชาติพันธุ์ไท ก็จะมีตั้งแต่ตอนใต้ของไทยขึ้นไปจนภาคเหนือ ขึ้นไปลาว ตอนเหนือเวียดนาม และตอนใต้ของจีน คำถามคือเวียดนามกับกัมพูชานี่ล่องเรือมาจากไหน?

  11. ตอนคุณพลอยซ้อนมอไซค์ คิดถึงสุขสันต์วันโสด ฉากมอไซค์ล้มเลยค่ะ หวาดเสียวแทน

  12. เราเป็นไทดำ เมื่อก่อนตาไปเยี่ยมญาติที่นี่อยู่หลายรอบ ตอนนี้ตาติดเตียงแล้ว ไปไม่ไหว ถ้าได้ดูคลิปนี้ของน้องพลอย ตาจะต้องดีใจมากแน่ๆเลย ขอบคุณนะคะที่พาไปเยี่ยมญาติ❤

  13. ผมเคยไปมาแล้ว ที่ เดียนเบียนฟู แต่บ่อได้ไปตรงนี้ และ รัสเซีย ด้วย

  14. คนไทยพูดกับไทดำ ควรพูดภาษาไทยเลย ไม่ต้องพูดภาษาอีสานก็ได้ คนไทดำที่เวียดนามก็พูดเหมือนไทดำในประเทศไทยเกือบร้อย% มีบางคำที่พูดต่างกัน

Leave A Reply