









コロンビアのアルティプラノの標高 13,500 フィート (4,100 メートル) の高地から、ボゴタ、ウイラ、カウカ、プトゥマヨを南下しました。ある時点で、タタコア砂漠の回廊からエクアドル方面の隣接する谷に渡る必要がありました。山を越える道は 3 つしかなく、それぞれ 10,000 フィートを超える砂利道で、それぞれに悪い評判がありました。
私は何日もアドバイスを求め、小さな町の地元の人たちに地図を見せて、どのルートが一番安全だと思うか尋ねた。彼らは荒野の特定の区間に指を走らせ、きっぱりと警告した。「ゲリラだ」
あらゆる方面から矛盾した情報が飛び交った。メデジン出身のコロンビア人バイクパッキングの男性は「NO」とアドバイスした。 [in all caps] ポパヤンとパストの間には溝がある。その理由について彼は「麻薬だ」とだけ答えた。しかし、この夏、突発的な暴力がFARC民兵による自動車爆弾テロへとエスカレートし、彼の警告的な口調をニュース報道が裏付けている。
この地域を避けるということは、コロンビア人が愛情を込めて「死のトランポリン」と呼ぶ小さな未舗装道路しか選択肢がないことを意味します。そのような場所が最も安全な選択肢であるという考えには笑わずにはいられませんでした。その地図は、ギザギザの支脈と見通しの利かないジグザグ道があらゆる方向に爆発している地震計のように見えました。
「エル・トランポリン」を知っている人たちは口笛を吹いて後ずさりし、突然寒気に襲われたかのように手をこすり合わせた。土砂崩れ、泥道、川の横断で峠は完全に閉鎖されることが多かった。ガードレールがなくなった代わりに、黄色い注意テープで結んだ枝が無造作に取り付けられていた。
私は日が暮れるまで休むことなく登り続け、道端のレストランを営む2人の女性に、キャンプするのに安全な場所を知っているか尋ねた。彼女たちは私を近くの空き校舎まで連れて行ってくれ、朝にはティントコーヒーとアレパ、温かいスープで元気を回復させようと私を招いてくれた。おばあちゃんは最もよく話していた。昼も夜もふわふわのパジャマを着て、プランテンの皮をむき、キッチンから鶏を追い払っていた。彼女たちは私にもてなしの料金を払わせようとはせず、代わりに十字を切って、私がこの先無事に通過できるよう祈ってくれた。
by donivanberube