Les Cévennes : un écrin de nature d’exception – 1000 Pays en un – Documentaire Voyage – MG
We say the Cévennes in the plural as if to indicate the diversity and immensity of a colorful region exceptional setting privileged geographical location landscape shaped by the hand of man its constructions its livestock farms wedged between the mountains and the garigue the Svens have naturally extremely attractive assets
But above all have a great character its inhabitants have both generosity and discretion creativity and loyalty to traditions marginality and adventure like the four seven guides that we have chosen to help you discover the seven Johann the curious touches everything Clémentine the dreamy counter Isabelle
The traveling toolmaker and Jean The photographer wander four guides with four characters and four visions of the seven for an incredible walk along the Sevol territories in contact with their inhabitants and their know-how to discover of one of the most beautiful countries of
[Music] France when you make such a trip the BE souvenir it counts thanks to Jean du boois beréranger photographer specializing in landscapes it’s not a problem he has been installed for 20 years in heart of the vallets sevenol he is passionate about
This region the former barouer found his favorite subject here the permanent change of scenery why I I I decided to photograph the cves is that in fact in the SV in the immensity of the SV not only this basin but in all the CVs
I find I can find at specific times and in specific places almost all the places that I have seen in the world steep wooded wild but above all isolated the sevenol landscapes are often exceptional but almost always difficult to access Jean knows it well since he walks through his territories the seven are
In fact earned the S are the southern and eastern foothills of the Massif Central and behind we have the plateaus and then we goes back towards the Margeride towards the loosè and then we really arrive on the massif which so it’s an extremely
Cut geography looking for the ideal light to fix it on the lens that’s what has made Jean work for 20 years in the SV he who traveled the deserts the forests the terraas incognitas of the whole world decided to settle permanently
In the heart of the seven at the crossroads of three valleys in the extreme south of the seven Gardoises in the seven I can find all the places in the world that that I had the chance to discover at specific times in specific places the montgual has a climate
Characterized as Siberian that is to say that it has the the the Siberian climate the same vegetation the same type of climate the valley of the VI in summer there are places there are lianas everywhere there is
Vegetation we could believe ourselves or even here small waterfalls we could believe we are in the Amazon finally in the tropical zones what here good there this year it’s not quite that but there are certain moments I have the impression of seeing the Indians in Quebec for example at
Specific times in specific places in this area I can see again I can find almost all the places in the world that I visited and besides it was the subject of the book that we did with Isabelle Lacan she for a text and me for photos the title
Was seven color of [Music ] world a book where the seven offers a magical spectacle of color and shape of gold and red leaves of the forests which are covered in winter with a white coat [Music] fragile Isabelle Lacan is the author of around ten novels for the writer the Svens are a
Favorite land of rest but also an inexhaustible source of inspiration with the work sevencolors of the world isabelle has written Jean’s photographs powerful texts which make the soul of the SV reason a subtle mixture between the protective nature and the adventurous character [Music]
Somewhere south of the volcanoes of Auvergne straddling the Ardèche the station and the loosère in the heart of a fanciful quadrilateral whose points would be named Florac Villefort alè and levigan therefore exists a noon not like other small countries
Pr and vibrant sometimes dry and frozen thirsty or luxuriant whose astounding beauty and diversity never ceases well beyond its personality of its historical identity to project us into this universal hollow which is elsewhere called permanent the sevennol earth is excessively marked she has
Her damn character she has she has an identity which is excessively strong and at the same time uh for many of us she she she is the reflection of a permanent elsewhere whereas what I meant
By that is perhaps a little bit the same thing as Jean Du Bois Beranger is that there are certain landscapes where you have the impression of being completely elsewhere; you can actually find yourself in a low valley of the Himalayas without a lot of effort of imagination then is this
Precisely due to this mineral geographical diversity these quite particular mountains with absolutely wonderful changing colors c bancell well I can imagine myself in Asia well it takes a little effort of imagination all the same to imagine the ridges
On the terrace but I also think that it is due to this openness and it is also true that when we find ourselves at the top of a ridge with the world at our feet ultimately we are we have
The imagination which can be carried to the other side of the world easily and it is precisely on one of these ridges that we find Clémentine for the imagination nothing like an atypical guide and that is and Clémentine everything spat between cosos and Sven what inspires him is the diversity of the
Landscapes from the limestone caves of Dargilan to the wooded mountains of Montgoual with Clémentine no hesitation possible to discover the sevenes you have to dive into its wild and mysterious nature my name is Clémentine Magira I am a counter I tell stories I can tell them underground I can tell them almost
In the air eh in Montgal and then here really in the heart of the forest in fact I have the impression of drawing from all these spaces the sap of my stories to find the breath there to find the heart there and and and these landscapes
Support me and in fact accompany me in my [Music] work telling stories like here in the shelter of the giant trees of the arbor and or of the fool where Clémentine suspends time and hangs her poetry from tree to tree from country to country from account to
Story here I tell stories of trees how the meise for example or more precisely why the meise loses its needles and the only conifer to lose its needles while all the others keep them in winter, this is really trying to combine botanical words and counted words to honor both
Our imaginary aspects and then our more rational aspects and I find that the two, far from being opposed in fact, can marry in a very gentle way [Music] it is to this exercise between poetic experience and natural discovery that Clementine and Marie Jo suits visitors to the arboretou hello Marie
Jo with Marie José we find ourselves here among the trees in summer and we weave counted words and botan words here we both say plant truths in our own way but each in our own domain and we have titled these moments B counts rosewood wood flowers
Opens -you with this paper theater these tales from all over the world Clémentine allow visitors to appreciate poetic force and natural force of the arboretum of the madman this story takes place in Africa it takes place in a village in this village live alu and
Nora they have known each other since childhood and they are very [Music] in love they grew up near the feet of the big baobab trees which look like elephant legs only one day one day Nora moves away from Aliou and Aliou him well he finds himself all alone on the benches very
Unhappy so one day someone advises him to use the spell of the love leaves the botanical accounts find support with the trees of the arboretom of the fool there are some who were inspired clementine and who allowed him to come here to accompany people
And tell them the stories of the trees by giving them a more playful side than when we present the trees in a scientific or somewhat ecological way but I think that in the 2 years since we made this attempt in the arboretome de la foue the public is still interested in
These tales which are told in the Tom de la fou arboret because since 1905 and the creation by George Fabre and Professor Flao of these gigantic reserves of thorny and deciduous trees from all over the world, the trees have incredible stories to tell the story the mad is located at about 900
900 m of altitude that’s why we chose it and we wanted to try to understand if certain certain species of trees could grow there farmers for able to feed their herd had cut down as many trees as possible and one day George Fabre demonstrated that
All the land was found in the Gironde estuary so it was to stop this erosion that he had the idea of replanting the forest of the Aegile and at the same time he undertook a lot of travel
In many countries of the world he brought back species of other trees from the countries of the world we can discover today 100 years later that there are really trees which have acclimatized well and which have grown well [Music] as unexpected as these gigantic arocaria from Chile here are
The giant secoyas of the enduse bamboo plant here at the very bottom of the Mediterranean sevens an incredible park proposes to present another improbable plant perfectly acclimatized to the Sévonol soil bamboo [Music] from Asia we are here in Séven in the commune of Génararg 2 km
From Enduse in La Bambouseray Bambouseray as the name indicates is a place planted with bamboo and it was planted in 1856 by Eugène Mazel the success of Eugène Mazel in planting different varieties of bamboo here because we still have 200 different varieties of bamboo there are
Many more throughout the world was Eugène Mazel detected that the soil was favorable here in this place, no doubt he did not suspect that his success would be, I want to say, as splendid and as spectacular, but that is also why in France and in the Sévenes we see
Clumps of bamboo which were originally planted here at the bamboo factory the bamboo factory was a pioneer and is also unique in Europe for this this park planted with bamboo a unique park an unmissable visit to the Cévennes more than 240 varieties of [Music] bamboo a Laotian village
With typical animals and with the famous dragon valley the bambooseret of enduse has been classified as a remarkable garden it is at the heart of this zen landscape that we find Johann ready for adventure for atypical encounters just have to trust Johann the touchatou he lives
At the gates of the seven and saint-hippolite of the fort in Honduse he knows the good addresses by heart thanks to Johann the seven reveal their true wealth of the inhabitants with the know-how iitionn I am Johan taste I am originally from des cven more particularly from saipolite du
Fort I am the creator of temptation cven which is a magazine with a tourist vocation which is dedicated to the cven it is also the first free magazine which is dedicated to this territory it is an invitation to discover the SV to discover my SV in a way so we leave the
Tarmac roads we leave the beaten paths if Johannn chose Saint-Hippolyite du Fort as a meeting place it is no coincidence this city with unsuspected riches is located in the center of the sevenes on the sevenol fault the sevenol fault is the meeting of people
Since we have on one side the garigue and on the other side the mountain the middle mountain so we have a on the side of the country of the vines and the country of chestnuts which meets here then we are
In the counterfort of Ceven so it is a small door which leads to the sevenen there are many in the SV doors like that there we will say that it is a little bit the entry of the artists and you
Will see that in terms of artist we will discover people, extraordinary characters who are very endearing in a hurry to discover nature and strong character inhabitants from the country Johann sets out he leaves the town where he comes from to reach another door
Of the sevenen enuse there the essential potters copied in 1610 the famous micis vase to create the enduse vase [Music] so we are here in Marti gartuer around anduse we are going to meet the enduse vase which is the flagship of Cvénol artisanal work with in particular
A vase which is exported throughout the world as well as in Japan in Canada and there we are going to meet Lionel who you are going to see with jugugue the earth the water the air and the fire hello Lionel hello so we are here at the Figère earth pottery yes and
Can you explain to us the different stages of making an enduse vase yes I will make you have that so there you have it so there are several parts for making the anduse vase the first one is that for each size of vase we have molds and
We put a precise quantity of soil and using the grader we make [Music] bells these bells will dry until tomorrow morning and tomorrow morning we will unmold them on wooden rounds and when we have unmoulded them on the wooden logs we have them around which is further away
[Music] okay so here are the bells so I told you we put them on the lathe and we therefore make the shape of the industrial vase we bring back the foot we smooth it well and then once
It is well smoothed on the Lathe and we have brought back the foot we add the decorations to it so the garlands and macarons these ornaments are the signature of the vases designed to enduse each manufacturer of the city engraves the name and the sign of SAP
Potterie once we have made this vase we keep it here in the workshop at room temperature while pressing and a week later we put it in the dryers so at a temperature of 40° and once there is no more humidity in the vases we can proceed
With the enamelling which is at [Music] side there you have a vase which is enameled so they all have this somewhat aspect gray and it is therefore during cooking that the color will emerge knowing
That a cooking of vase lasts 36 hours to rise to a temperature of 1100° at the base of its creation so the traditional flamed color and then well we bring it new colors since we have to modernize ourselves to be in the trends quoiend [Music]
Here we modernize but also surprise because the seven are very traditional territories and to better im we sometimes have to shake them up that’s what what Isabelle did by opening her atypical accommodation to the public. Isabelle is the creative owner of a country inn
And an atypical git. Her joy is living in the Scotland of Blandass. this is why above all she loves to share the secrets of this territory I am Isabelle Durang we are on the C de blandass where I carry out my activity I will introduce you to the places and some
People that I wanted you to meet a few steps away of the gorges of laav protected territory and listed since 2011 as a UNESCO world heritage site Isabelle welcomes the curious passing through nomads a unique place at the crossroads of the local terroir and The great escape we are just
Behind the house we will say at 5 barely minutes of walking and we have this exceptional chance to have this view as a barrier as a garden boundary as I say each time I decided to install this this accommodation activity for giving
People from outside the opportunity to enjoy this point of view and it also gives me the opportunity to rediscover it each time through their eyes because I am aware of the place but it’s true that to rediscover it again through the wonder
Of the people it’s fabulous because in addition to the breathtaking landscape there are these atypical typis accommodations or even traditional yourourt straight from Mongolia, Mongolian yogurt we I hear about it very often now but at the time it was rarer and it was a
Form of accommodation that I liked so I wanted to offer a yurt and it turns out that ‘we have five and we wanted the worry it was mainly to stay in the typical hurt of Mongolia so we imported these HTS from Mongolia and they are traditional [Music]
Well here we are in congorinels a real Mongolian YT uh it’s a 27 m yurt because it shelters a whole family in Mongolia these are typically Mongolian yurts they are made in Mongolia in particular in HoUand Bator all these poles there
Which are still the structure which holds the whole roof are made of molasses after we have a whole framework here which constitutes the walls with the most important part it is the insulation it is a felt which is made of liac hair and sheep wool these felts are made by the
Mongolian women l adventure found at Isabelle a beautiful landmark but comfort is never far away with the inn where every day behind the kitchen Isabelle concocts the menu of the day with fresh local produce, chestnut honey and even authentic Génis du cosse in short that’s enough to
Seduce us, we did all the decoration given that the base I have I’m a florist too so my daughter took over the shop but the two of us redid plant paintings we redid screens we barely have any furniture here with we always have this concern to have things
A little bit [Music] original to share the places in conditions a little eccentric atypical but still with the comfort and the warmth besides the people us when we have the luck of AV to see very beautiful messages in the guestbook where we are often told about the welcome
Which is warm, comfortable and exotic at the same time the Isabelle inn leaves those who stay there with an unforgettable memory I I remember residents who talk to me about a total change of scenery at all levels in terms of the landscape in terms of the welcome in
Terms of the accommodation that they found here they are not used to it to discover the sky as we see it here it is polluted so they have the chance to see the stars and that
Makes them [Music] dream not far from there on the other side of the CSE of blandass exists another pod of dreams of escape take shape there when the silhouettes of these prehistoric animals appear on the black CSE [Music] in the famous rangech Randal bison since 1991 we raise
Its incredible wild beauvins and in a little more than 20 years the herd grew from 20 to 60 bêes the black C turned out to be a perfect environment for these animals from North America The bison is a beautiful wine but it is a wild bin here we have a large area because the entire ranch is 700 hectares it benefits it grazes as soon as there is a little bit
Of grass they will not kill it they exploit the grass to the maximum good it is true that some bison live in water so we manage to make animals live in very small areas but they are animals which have wild behavior and which are very adapted to life in
Large spaces such as in the western plains we are lucky here to be on a CA which is a bit like the great plains of the West it is a plateau at altitude and we have large areas the climate is entirely adapted to what the bison experience in the
Plains of North America so they have completely acclimatized here, it remains for breeders to adapt their know-how because a herd of bison requires specific techniques, so the Randal bison team had to adapt to the cowboy stride when we arrived when when we settled in when we started bison breeding we weren’t
Initially a fan of westerns and we weren’t riders at the start but in fact as we are we live on a ranch like the like American or Australian ranches we have adapted to this lifestyle we came to horses quite naturally since as I said earlier
We have 700 hectares we have there we are in an almost flat meadow but we have meadows which are a little more uneven and the horse is the only way to gather the animals on these large areas on Wednesday evening when we do the cattle sorting shows we
First show the work on horseback of the cowboys with the domestic livestock which are the cows and then we bring together a herd of bison and we show the sorting we can clearly see the difference between the bison which are wild and the cows which are domestic which are much less
Lively living like cowboys in close contact with the wide open spaces of the COS approaching the wild bison these mythical animals the picture is idyllic for lovers of escape, the latter will be delighted by another aspect of the Randal bison ranch the tourist activity
[Music] so here we are in a wooden house it is our log house and we has three guest rooms inside so two upstairs and one downstairs and we receive vacationers who come to sleep on the ranch because we have several activities on the ranch we
Do bison breeding and cow breeding but we also have a tourist activity with a farm inn we serve meals, lifting visits and guest rooms fully equipped guest rooms with the necessary comfort to face the
Sometimes extreme conditions of the cost [Music] black here is one of the rooms there it is the Arizona room since the rooms have slightly exotic names it is a room for three people and in each room we have a bathroom and WC so people can rent there
For one night or several nights we have between 12 and 15,000 people who come to the RCH every year for the different activities the visits the meals the ute rooms and well in fact we started bison breeding in 91 and from the beginning we had curious people
Who wanted to see the bison so we started the visits immediately after in the summer of 92 and the inn we started the activity in [Music] 1994 an activity which continues increase at the same time what cowboy or Indian has not dreamed of waking up with a herd of bison for
[Music] breakfast when on the black COS the bison go to bed it is still time to discover the cave of Dargilan there underground in the largest cave in Scotland and sesevenenes Clémentine comes to tell other stories inspired by the pink depths of
Dargilan I sometimes have the impression that it is the cave which tells for me since it is very very present and that it is in fact she who has the power to make beings emerge from deep for example here under the earth in certain places there are drakes the dredges
Are the sons of the devil and sometimes uh they pass through the infractiosities of the rocks and they come to visit us up there and they are all dressed in shadow and in general when we
See them it’s not a very good sign and it’s true that well that’s when I tell and that I mention the draques the little dracous well it’s very simple to make them appear to disappear because we don’t need to say a lot of words in fact since we are
Already immersed in the story that’s the fact even to be here which means that in fact I have the impression of doing very little and I have the impression that the cave in fact almost tells the story of my [Music] place with its mileage 200 of underground route these
Living crystallizations with natural colors the old bed of the underground river with imposing concretions the pink cave of Dargilan as it is called offers Clémentine an extraordinary natural theater [Music] we had the wish 3 ago years of trying to bring a little bit of an
Artistic side to the visits which are rather classic normally more focused on geology so we had the idea of reopening a part of the cave which is normally closed to classic visits but arranged and in this part of the cave to suggest to Clémentine to come and do accounts
So it was titled the accounts of the stone that woods and there it is true that it allows us to bring a little bit of a side more magical in the cave in fact to combine rather the atmosphere of magic that we feel in the argillan with the clementine maots it is really
Something which transports and for us who are a little bit at the heart of the organization it gives us a little more motivation and even more diversity in our [Music] [Music] activity a beautiful story that of the Passette family who for 30 years
The depths of Dargilan and allow the visit of this geological curiosity this cave in fact it is built was started to be made more than 3 million years ago and it has been visited since 1890 because it was explored in 1888 by
Édouard Alfred Martel who is the founder of the French caving and since then visitors have been coming one after the other to come and discover the d’gila cave in fact it is located on the black CSE
Just on the edge of the Jonte cliffs and an APIC of 120 m of cliff under your feet so when you find there you really find yourself between the earth and the sky and it gives off
A kind of energy of very intense force and it’s true that living on the CSE it’s not an Odin it’s Clementine said of one of his tales that people resist the wind and it’s something like that there is strength there is energy in the heart of Dargilan with Clementine
And Carau we feel this energy not surprising to find it in Montgal all at the top of the Sévenes without the famous meteorological center where Clémentine is accustomed to visiting under our feet there is a whole small family who lives here eh meteorologists people who maintenance technicians who watch over this
This old building and indeed they are in this lighthouse really like a warm welcome when I came here for the first time I felt welcomed and the smiles of the people in fact we really have the impression of being in a family there again and that’s why
I wanted to bring you here because it’s true that we have the impression that these landscapes are desolate and almost deprived and in fact they are places with very strong heritage and really very strong people also I usually say that they are people
Who hold on to the wind and it’s true it’s true like the Châteaufort de l’Observatoire inside which its inhabitants live and take turns all year round like Francis, a state worker at the Church for more than 20 years, why this Châteaufort I think that given the atmospheric conditions there are
Metgil uh the construction was made for that we have walls which make it thicker but you have to know that when the wind blows at 200 there we are in this corridor but when the wind blows at 200 per hour with rain from the south uh we couldn’t stay there we wouldn’t
Get along so I think that this house was built for that to be able to withstand these bad weather which has been like that living here it’s not even winter it’s not hard uh we don’t go out all the time it’s true that when it’s very windy and heavy with
Snow we don’t go out sometimes we stay all week locked inside and then there’s always beauty somewhere even when you’re in the fog there is always a ray of sunlight passing through and it is very pretty but also fascinating. Few observatories in the
World have such an important database. Montegal has existed since 1894 so obviously it contains treasures like this measuring instrument archive of weather pioneers that Chantal likes to rediscover everything is obviously not there, these are registers that we show when we have visits or organize heritage days so that by example it is
A register from 1896 but and it is very very rich in given in fact animals flowering date act of the appearance of the first swallows all in a very literary style the relics of an original weather which has today changed a lot the weather forecasts are not all great
Dreamers not all do weather forecasting ago different jobs within Météoance and in large centers like Toulouse most of the time they forget sometimes I think to look out the window they have their noses on the computer constantly
Yes to come to the Gile you have to choose it eh I me I have lots of colleagues who couldn’t bear to be in the gil we can spend the week locked up without being able to set foot
Outside because the wind is so violent the rain is so heavy I arrived here about ten years ago years in April 2003 I did not think I would stay there honestly because I had been told that the climatic conditions were very very difficult a lot of snow
Violent winds then I became attached to the history of this building to its story to the forest of the equal to what it represents and to all those people who really want to stay and continue to
Live in a territory as well as the causes as the valleys on both sides two valleys two Costes two geographies which invite you to the adventure of the great outdoors that Robin knows how to highlight with his magical horse treks and today on the C de blandass Robin goes to nomadels at
Isabelle’s I am the son of a farmer and I created there ago around ten years cavalquanta it is a structure which takes care of welcoming young and old for everything that is walking, hiking in the countryside on horseback so with a specialty for long-distance roaming it is
Travel on horseback Caval Quinta contraction between cavalry and quintanel the farm starting point for all these activities the CSE and all the cves in general it is all the surrounding valleys all the surrounding nature is perfectly suitable for everything that is hiking we
Have landscapes incredible variations in the terrible seasons and then we have a great time on the paths today it is Isabelle who lends herself to the exercise it has been 20 years since she has ridden but with coke and DESY her mount for the afternoon the rider risks nothing
You will come from my side good both we call them tourist insurance they are horses which are so accustomed to the Grande Randonnée that they also have all the qualities to deal with people on horseback what yeah ok so there I imagine it’s too high for you
So the technique is a foot on my I yeah yeah you hang on and I’m going to help you h come on let’s grop on the contrary we don’t would miss this hike for nothing in the world the autumn colors are there an ideal opportunity
To discover certain secrets of the CSE of [Music] blandass [Music] thanks to these hikes we have wider access to the territory and there we go to a capital old shepherds shelter it was used to shelter the shepherds from the cold
Of the rain while the animals were on the pastures they played a very important role in maintaining the place but also in improving the place this is what gives the current landscapes and which was recognized by the inscription on the world heritage of [Music]
UNESCO in 2011, Scotland and Sven were classified thus recognizing their landscaped architectural heritage and their thousand-year-old history marked by livestock activities it is traditional agrarianism whose contemporary revival has been preserved as here in the valley of Vidourle au puèche so there we are at cross a few stone’s throw from
Saintpit du fort we are in the valley of ha Vidourle le Vidourle being the river which is located below and which takes its source from the mountain of La Fage so a little higher up at the level of Saint-Roman de cudière and which flows into the Mediterranean at the level of the
Gros du roi, here we go discovering Nicole Nicolegouin who is a typical person of the region if I can say so in terms of livestock since she raises goats and it is the edge of Pélardon it is a cheese which is typical of the Cvenes it is a real
Culinary treasure in the Séven in the same way as the chestnut the apple or or the sweet onion of the Sévenes of course and so we are going to meet Nicole who will share with us her profession and who will make us discover this magical péardon since she herself is a [Music] cheesemaker
Hello Johann hello Nicole welcome to the Fromagerie du puèche and listen to some tremes goats and we will transform the milk into Pélardon well we’ll see that come on, the Pélardon little goat’s cheese owes its very particular flavor to the milk of the
Sévol goats, a precious liquid that Nicole handles with care in her [Music] cheese factory, here’s the milk from this morning and I’m going to transform it in Pélardon so I’m going to add a little bit of rennet that’s the recipe you shouldn’t divulge it too much here’s
A little bit of rennet and a little bit of whey from the cheese that I made the day before so I I put the rennet and the serum and it’s no longer milk it’s Pélardon and now we’re going to wait 24 hours before molding it in the meantime we have to
Take care of the cheeses produced the day before Nicole is preparing she brings her fresh Pélardon rack into her grinding room where the blocks will end up maturing. It is a room where the temperature is approximately 12°C and 85% humidity so
The cheese will evolve in this atmosphere. will become creamy here is Pélardon the Pélardon almost from the day which becomes very creamy there is even the cream that we see on the side after it will refine further it will be covered with it will be covered with blue
Penicilium mold remaining still very soft there and then it will dry little by little and will become a very dry little blue palace if the recipe seems simple managing the production rhythms is much more complicated 10 months out of 12 Nicole ensures the production of Pélardon every day and as long
As her goats give milk she unmolds one by one by hand astonishing daily quantities per day it depends it goes between 0 and 300 peardons per day Z0 during the period when they are pregnant where they have more milk and 300 when they come from chevoter they have lots
Of golden herbs to eat where they have super full udders and they bring in 140 L of milk approximately there it is the last week of lactation because they are full so both last months of gestation they no longer have milk so they keep all their energy
To feed the kids in their stomach and to have better milk next year so Nicole if I understand correctly in fact the real stars from the péardon these are the these are the goats yes it is really they who will give us all the milk it is the
Mountain so we must not forget it because it is they who will feed the goats with all the good grass, the chestnuts and the acorns and everything come on let’s go see the goats come on we’re going to see the
Stars a herd of stars in fact with a total of 50 heads of which Nicole knows each name and Don les èvres all participates in the production from [Music] Pélardon come on little ones it’s okay goodbye pistachio hello pistachio and snow that’s Balthazar he’s not handsome
[Music] Balthazar the average herd in the SV goes in a round of 70 80 BES it’s the average of a herd that we can manage on a range as a family and that’s the average size of small herds of lesv but for me 50 I think it’s very
Good we make them give birth once a year so from birth They have milk and the milk of course stops 2 months before giving birth which allows the shepherds to rest with the goat too and the péardon is a seasonal cheese because of that it
Is with the family that the beautiful team goes out to graze in the neighboring valley of Haut Vidourle there 210 days a year for 4 to 6 hours Nicole’s herd follows a route that the shepherdess did not trace by
Chance so she walks in the in the sub- wood and therefore by taking the grass or the young or the chestnuts it will give a little touch to the milk and we will find everything this landscape everything she eats all this terroir in our little cheese and that’s why they
Are delicious so imagine chestnuts at the moment they even manage to find their you imagine in the péardon they will also participate in the cleaning of the forest to prevent places from closing so an undergrowth which is grazed by goats will be clean
Maintained where we will be able to walk there it is a it is these are still open areas where there is no there are no more herds the areas are closing and they are wild boars it’s really sad to see areas which are no longer maintained in fact it is the goats which
Maintain the CVN and the [Music] landscape through the ages shepherds and breeders have designed these Vallet sevenenol sumptuous landscapes and essential to the incomparable flavor of pellardon our little Pélardon has existed for centuries and it would be good especially if it continues
And continues for many years and that there are still goats that scamper in the mountains that maintain the landscape and the know-how well the know-how we are ready to [Music] transmit with all the necessary love the love that Nicole has for her country and which
According to rumor found in these pardau it is it is the strain we will say allow a contemporary renewal of activities to conserve the terroir and the territories the issue present in the Sévonol valleys also exists on the C of Blandass where
Shepherds breeding have by their activity shaped the landscapes well we are on the CSE of Blandas in the commune of ROG and we follow a lavogne where the animals come the sheep come to drink and I wanted to introduce you to Bernard and Sophie since they played an
Important role in the landscape because that it is the herds which have shaped the landscape on which we are and it is a landscape which has been listed as a UNESCO world heritage site thanks to [Music] agropastoralism in Scotland and Seven agropastoral heritage otherwise
Said of agricultural territories marked by livestock activities like these piles of stones accumulated year after year by the hand of [Music] shepherds hello Sophie you are about to take out your BR and yes you see you have arrived at the good [Music] moment
We have just taken the sheep out to bring them to the park which is a little higher up so that she can eat so there we are going they will follow the road and we will collect them a little
Higher up it is a course which is fenced so we will leave them all day alone they will not leave and we try to leave them outside as much as possible [Music] Sophie and Bernard’s goats enrich their precious milk along this course
A milk enhanced by the Roquefort cellars on the family farm Bernard is the oldest in 1970 there were five breeders today he is the only one I settled in 1978 with my father and it is I am the 4th generation and my son and my daughter my son settled in 2008
And my daughter in 2011, it will be the 5th generation on the same farm, it allows us to maintain the open environment, to have tropical trees that can grow on the CSE and to maintain what our ancestors had already
Created what if not our tropau were not there the CSE it would only be buits or r it would be abandonment in love passionate about their territory Bernard Sophie Isabelle participates every day in the conservation of the COS Jean Isabelle and Clémentine breathe poetry on the high sevenol territories
Johann Nicole and Lionel extend the know-how so that the seven remain for centuries to come this incredible crossroads between men, their history and their [Music] territory
Découverte d’un territoire exceptionnel du Sud de la France, situé dans la région montagneuse du Massif Central : les Cévennes. 🌼 🌿 🐝
Pour découvrir les merveilles des plus belles régions de France, c’est ici – Abonnez-vous 👉 http://bit.ly/3zjR2Vj 🙏
Les Cévennes, un endroit mythique ! Une terre que les hommes ont conquise, façonnée avec constance. Avec laquelle ils ont négocié aussi. Il en résulte des paysages uniques. Vous y serez saisis par l’harmonie de ces terrasses gagnées sur la pente ou par l’équilibre subtil des habitations dans leur environnement. Vous découvrirez une civilisation de la soie et du murier, une culture du châtaignier et de l’oignon doux, des traditions vivaces et un sens affirmé de la liberté.
Réalisation: François Berthaut
© MORGANE PRODUCTION
3件のコメント
Merci pour le reportage 👍
This French region has a rustic beauty and the architecture is very reminiscent of that found in Spain, Portugal and, obviously, in some rural regions of Brazil.
Si vous voulez vous fendre la gueule, activez les sous-titres !